Ed Sheeran — тексты популярных песен с переводом

Британский музыкант, автор песен и исполнитель Эдвард Ширан – это молодой человек, родившийся в 1991 году. Его творчество уже пользуется популярностью не только у британских слушателей, но и у зарубежных поклонников.

38/эд ширан песни перевод

В нашей стране также найдутся слушатели, ждущие новинок и продолжения его карьеры. Перевод с английского на русского песен помогает лучше понять, о чём же он поёт. В свои 20 лет он выпустил сингл The A Team, который смог поднять до третьей строчки британского чарта.

Эд Ширан родился в Галифаксе, но затем переехал во Фраминг (Суффолк). С раннего возраста он увлекался музыкой, учился играть на гитаре. Ещё во время учёбы в школе он начал сочинять собственные песни, а в 2005 году в возрасте 14 лет записал свой мини-альбом The Orange Room. Работа техником гитар у более известных музыкантов помогла ему получить необходимый опыт.

Он упорно работал, чтобы добиться собственного успеха. В 2009 году музыкант дал 312 концертов, то есть он выступал практически каждый день. Он участвовал в закрытии Олимпийских Игр 2012, выступал в совместных концертных турах.

В 2015 году музыкант объявил, что хочет сделать перерыв в творческой деятельности. Вместо этого он решил заняться благотворительной деятельностью. Тем не менее, фанатам не стоит отчаиваться, потому что он наверняка вернётся в скором времени. Наши соотечественники также узнают переводы песен, познакомятся с мелодичной музыкой в стиле поп-фолк.

Перевод песни Ed Sheeran — Afire love

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный.

Afire love

Things were all good yesterday
And then the devil took your memory
And if you fell to your death today
I hope that heaven is your resting place
I heard the doctors put your chest in pain
But then that could have been the medicine
And now you’re lying in the bed again
Either way I’ll cry with the rest of them.

And my father told me, «Son,
It’s not his fault he doesn’t know your face,
And you’re not the only one.
Although my grandma used to say, that he used to sing…

Darling hold me in your arms the way you did last night
And the lie inside for a little while he wrote
I could look into your eyes until the sun comes up
And we’re wrapped in light, in life, in love.
Put your open lips on mine and slowly let them shut
For they’re designed to be together oh
With your body next to mine our hearts will beat as one
And we’re set alight, we’re afire love, love, love oh.

Things were all good yesterday
Then the devil took your breath away
And now we’re left here in the pain
Black suit, black tie standin’ in the rain
And now my family is one again
Stapled together but the stranger’s never friend.
Came to my mind I should paint it with a pen
Six years old I remember when.

My father told me, «Son,
It’s not his fault he doesn’t know your face,
And you’re not the only one.
Although my grandma used to say, he used to sing…

Darling hold me in your arms the way you did last night
And the lie inside for a little while he wrote
I could look into your eyes until the sun comes up
And we’re wrapped in light, in life, in love.
Put your open lips on mine and slowly let them shut
For they’re designed to be together oh
With your body next to mine our hearts will beat as one
And we’re set alight, we’re afire love, love, love oh

And my father and all of my family
Rise from the seats to sing hallelujah
And my mother and all of my family
Rise from the seats to sing hallelujah
And my mother and all of my family
Rise from the seats to sing hallelujah
And all of my brothers and my sisters, yeah
And my father and all of my family
Rise from the seats to sing hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Пламенная любовь

Еще вчера все было хорошо,
А потом дьявол отнял у тебя память.
И если сегодня тебе предстоит умереть,
Надеюсь, ты обретёшь покой на небесах.
Я слышал, как врачи давили на твою больную грудь,
Но тогда это ещё могло тебе помочь.
А теперь ты снова лежишь в постели.
Хочешь или нет, а я буду плакать вместе со всеми.

Мой отец сказал мне:»Сынок,
Он не виноват, что не узнаёт твоего лица.
И не только твоего».
А моя бабушка рассказывала, что когда-то он пел:

«Дорогая, заключи меня в объятия, как прошлой ночью.
Мы войдём вовнутрь и полежим там ненадолго.
Я мог бы смотреть в твои глаза до восхода солнца,
И нас окружали бы свет, и жизнь, и любовь.
Прильни открытыми губами к моим и медленно сомкни их,
Потому что сегодня ночью им суждено быть вместе,
Ты лежишь рядом, наши сердца бьются, как одно,
И мы охвачены пламенной любовью».

Ещё вчера всё было хорошо,
А потом дьявол отнял у тебя дыхание.
И теперь мы остались со своей болью.
Чёрный костюм, чёрный галстук, стою под дождём,
Моя семья снова в сборе,
Я рядом с незнакомцами и друзьями.
Мысли в моей голове, я должен излить их на бумаге.
Мне шесть лет, я помню, как

Мой отец сказал мне:»Сынок,
Он не виноват, что не узнаёт твоего лица.
И не только твоего».
А моя бабушка рассказывала, что когда-то он пел:

«Дорогая, заключи меня в объятия, как прошлой ночью.
Мы войдём вовнутрь и полежим там ненадолго.
Я мог бы смотреть в твои глаза до восхода солнца,
И нас окружали бы свет, и жизнь, и любовь.
Прильни открытыми губами к моим и медленно сомкни их,
Потому что сегодня ночью им суждено быть вместе,
Ты лежишь рядом, наши сердца бьются, как одно,
И мы охвачены пламенной любовью».

И вот мой отец и вся моя семья
Встали со своих мест, чтобы запеть: «Аллилуйя!»
И вот моя мама и вся моя семья
Встали со своих мест, чтобы запеть: «Аллилуйя!»
И вот моя мама и вся моя семья
Встали со своих мест, чтобы запеть: «Аллилуйя!»
И вот мои братья и мои сестры, да
И вот мой отец и вся моя семья
Встали со своих мест, чтобы запеть: «Аллилуйя!»
«Аллилуйя!»
«Аллилуйя!»
«Аллилуйя!»

Перевод песни Ed Sheeran — All of the stars

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный.

All of the stars

It’s just another night
And I’m staring at the moon
I saw a shooting star
And thought of you
I sang a lullaby
By the waterside and knew
If you were here,
I’d sing to you
You’re on the other side
As the skyline splits in two
I’m miles away from seeing you
I can see the stars
From America
I wonderdo you see themtoo?

So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home

I can hear your heart
On the radio beat
They’re playing ‘Chasing Cars’
And I thought of us
Back to the time,
You were lying next to me
I looked across and fell in love
So I took your hand
Back through London streetsI knew
Everything led back to you
So can you see the stars?
Over Amsterdam
You’re the song my heart is
Beating to

So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home

AndohI know
And ohI knowoh
I can see the stars
From America

Все эти звезды

Это просто еще одна ночь,
И я смотрю на луну.
Я видел падающую звезду
И думал о тебе.
Я пел колыбельную
На берегу, зная, что
Если бы ты была здесь,
Я бы пел ее для тебя,
Но ты на другой стороне,
Словно горизонт разделяет нас.
Я слишком далеко, чтобы увидеть тебя, но
Я вижу звезды
Из Америки
Интересно, видишь ли ты их тоже?

Так открой же глаза и пойми,
Что наши горизонты пересекаются.
И все огни будут вести
Меня в ночи.
И я знаю, что эти шрамы будут кровоточить,
Но наши сердца верят,
Что все эти звезды приведут нас домой.

Я слышу, как бьется твое сердце
В мелодии на радио.
Играет «Chasing сars»
И я подумал о нас,
Вернувшись в то время,
Когда ты лежала рядом со мной.
Я посмотрел на тебя и влюбился.
Тогда там, на улицах Лондона,
Я взял твою руку, понимая,
Что все в этом мире направляло меня к тебе.
Так видишь ли ты звезды?
Над Амстердамом
Ты песня, в ритме которой
Бьется мое сердце.

Так открой же глаза и пойми,
Что наши горизонты пересекаются.
И все огни будут вести
Меня в ночи.
И я знаю, что эти шрамы будут кровоточить,
Но наши сердца верят,
Что все эти звезды приведут нас домой.

И, оо, я знаю
И, оо, я знаю
Я вижу звезды
Из Америки

Перевод песни Ed Sheeran — Be like you

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный.

Be like you

Happy days
That left us on the floor…
And you breathe me
Till you’re not feeling sure.
Everything will brighten up
If we go to Brighton,
I’ll take you along the pier,
Everything will lighten up.
If you feel too frightened
I’ll make it disappear, dear.

Darling, don’t be nervous,
I’ll understand
If you’ll let me go.
I did this on purpose,
Now, when I’m missing you
I’ll stop eating food
And I’ll squeeze into your dress,
So I can be like you
And then I’ll see your bitterness
And why you’re leaving too.
Maybe, I’ll put you to a test
And say that I love you,
I think that I love you.

Sunny days
That left my skin dark red.
You squeeze me
Till these thoughts leave my head.
If it gets too complicated
I’ll give up and be frustrated.
Can you see what’s wrong?
If you feel like you’ve been hated
This love’s too overrated,
See what’s going on, on…

Darling, don’t be nervous,
I’ll understand
If you’ll let me go.
I did this on purpose,
Now, when I’m missing you
I’ll stop eating food
And I’ll squeeze into your dress,
So I can be like you
And then I’ll see your bitterness
And why you’re leaving too.
Maybe, I’ll put you to a test
And say that I love you,
I think that I love you.

Take me back to live at home,
Take me back to Albert Road.

Now I’m missing you,
I’ve stopped eating food
And I’ve squeezed into your dress
So I can feel like you,
But then I saw your bitterness
And why you left me too.
I thought I’d put you to a test
And say that I love you,
I think that I love you.

And I stopped eating food
And I squeezed into your dress,
So I could feel like you
But then I saw your bitterness
And why you left me too.
Maybe I’ll put you to a test
And say that I love you,
Now it seems you loved me too.

Быть похожим на тебя

Счастливые дни
Оставили нас на полу…
И ты дышишь мной,
Пока не почувствуешь уверенность.
Все наполнится радостью,
Если мы поедем в Брайтон,
Я проведу тебя по пирсу,
И станет намного легче.
Если ты чувствуешь страх,
Я заставлю его испариться, милая.

Дорогая, не нервничай,
Я пойму,
Если ты дашь мне уйти.
Я поступил так специально,
Теперь, когда я скучаю по тебе,
Я перестаю есть
И втискиваюсь в твое платье,
Так я смогу стать похожим на тебя.
И тогда я пойму твою обиду
И также, почему ты уходишь.
Возможно, я проверю тебя
И скажу, что люблю тебя,
Думаю, что люблю тебя.

Солнечные дни
Оставили меня загорелым.
Ты сдавливаешь меня,
Пока эти мысли не покидают меня.
Если все станет слишком запутанным
Я расстроюсь и перестану бороться.
Ты понимаешь, что не так?
Если ты чувствуешь, что тебя ненавидят,
Эта любовь слишком переоценена,
Вот, что происходит…

Дорогая, не нервничай,
Я пойму,
Если ты дашь мне уйти.
Я поступил так специально,
Теперь, когда я скучаю по тебе,
Я перестаю есть
И втискиваюсь в твое платье,
Так я смогу стать похожим на тебя.
И тогда я пойму твою обиду
И также, почему ты уходишь.
Возможно, я проверю тебя
И скажу, что люблю тебя,
Думаю, что люблю тебя.

Забери меня обратно домой,
Забери меня обратно в Альберт-Роуд.

Теперь, когда я скучаю по тебе,
Я перестаю есть
И втискиваюсь в твое платье,
Так я смогу стать похожим на тебя.
И тогда я пойму твою обиду
И также, почему ты уходишь.
Возможно, я проверю тебя
И скажу, что люблю тебя,
Думаю, что люблю тебя.

Теперь, когда я скучаю по тебе,
Я перестаю есть
И втискиваюсь в твое платье,
Так я смогу стать похожим на тебя.
И тогда я пойму твою обиду
И также, почему ты уходишь.
Возможно, я проверю тебя
И скажу, что люблю тебя,
Похоже, что теперь и ты меня любишь тоже.

Перевод песни Ed Sheeran — Beyond the pale

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный.

Beyond the pale

Just lay it all down on me
Its getting harder for me to breathe
Just want to know if it will be
Just want to know if it is me

And you know Ive learned from my mistakes
And how much have I got to lose?
You find my heart is hard to break
Cant keep playing the fool

Breathe inexhale
To turn to move beyond the pale
Flag upset sail
To find whats there beyond the pale

I feel like Ive gone to the end of the world
What do I have to do?

You know Ive learned from my mistakes
How much have I got to lose?
You find my heart hard to break
Cant keep playing the fool

Breathe inexhale
To turn to move beyond the pale
Flag upset sail
To find whats there beyond the pale

What can I do
Just to let you know
That youre in my mind?
To try and justify
The way you liberate me
Every time

За гранью

Просто переложи все на меня,
Становится трудно дышать.
Просто хочу знать, случится ли.
Просто хочу знать, если это я.

И ты знаешь, я выучился на своих ошибках.
Сколько у меня осталось времени, чтобы проиграть?
Ты понимаешь, что мое сердце разбить непросто,
Нельзя продолжать паясничать.

Вдох, выдох,
Чтобы повернуться, чтобы выйти за грань.
Поднимай флаг, отплываем,
Чтобы найти, что находится там, за гранью.

Я чувствую, что дошел до края света.
Что же мне делать?

И ты знаешь, я выучился на своих ошибках.
Сколько у меня осталось времени, чтобы проиграть?
Ты понимаешь, что мое сердце разбить непросто,
Нельзя продолжать паясничать.

Вдох, выдох,
Чтобы повернуться, чтобы выйти за грань.
Поднимай флаг, отплываем,
Чтобы найти, что находится там, за гранью.

Что я могу сделать,
Просто чтобы ты знала,
Что ты в моих мыслях?
Чтобы попытаться оправдать,
То, как ты освобождаешь меня
каждый раз.

Перевод песни Ed Sheeran — Billy Ruskin

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный.

Billy Ruskin

Mr Ruskin come and paint my picture
Were losing sleep ‘cos we steal the week
Now whos your best friend?
Can you introduce me?
See I cant seem to even let you breathe

When I dance with Billy Ruskin in my minds eye
Please let me forget that Im standing on my own
And I am my own best friend and I need me tosee
That I am more than what is hiding in me

Come and show me if you can
See I know youre me
But I cant seem to understand
If you know meplace my hand on mine
And we will resurrect the time
That we lost when you left my mind
Its psycho-paranoia disappearing in time
Come and show me what makes you tick
I need you to get out of my mind quick

When I dance with Billy Ruskin in my minds eye
Please let me forget that Im standing on my own
And I am my own best friend and I need me tosee
That I am more than what is hiding in me

Билли Раскин

Мистер Раскин, придите и раскрасьте мою картину.
Мы теряем сон, потому что мы крадем неделю.
Что ж, кто ваш лучший друг?
Можете представить меня?
Видите, похоже я не могу позволить вам даже дышать.

Когда я танцую с Билли Раскином в моих мыслях,
Пожалуйста, дайте мне забыть, что я сам по себе
И я сам себе лучший друг, и мне нужно увидеть,
То, что скрывается внутри меня.

Приди и покажи, если можешь,
Я знаю, что ты — это я.
Но, кажется, я не способен понять.
Если же ты меня знаешь, то положи свою руку в мою,
И мы сможем оживить время,
Которое потеряли, когда ты покинул мои мысли.
Приди и покажи мне, что заводит тебя.
Мне нужно, чтобы ты покинул мои мысли поскорее.

Когда я танцую с Билли Раскином в моих мыслях,
Пожалуйста, дайте мне забыть, что я сам по себе
И я сам себе лучший друг, и мне нужно увидеть,
То, что скрывается внутри меня.

 

Источник: http://begin-english.ru/perevod-pesni/ed-sheeran

Ссылка на основную публикацию