Katy Perry – суперзвезда современности. Кэтти Перри – это известная в наше время певица, актриса и композитор. Девушка родилась в знаменитой Санта-Барбаре, в Калифорнии. Близость к Лос-Анджелесу позволила начать творческую карьеру и свой собственный путь в шоу-бизнесе.
Её первый успех можно отнести к 2007 году, когда она подписала контракт со звукозаписывающей компанией «CapitolRecords» и выпустила сингл «I Kissed a Girl».
Через год она выпустила свой дебютный альбом «One of the Boys». После этого различные её композиции входили в известные хит парады, а перевод с английского на русский песен вызывал неподдельный интерес среди поклонников в нашей стране.
Перевод песни Katy Perry — I kissed a girl
I kissed a girl | Я поцеловала девушку |
This was never the way I planned, not my intention. I got so brave, drink in hand. Lost my discresion. Its not what, I’m used to. Just wanna try you on. I’m curi-ous for you, caught my attention.I kissed a girl and I liked it, the taste of her cherry chapstick. I kissed a girl just to try it, I hope my boyfriend don’t mind it. It felt so wrong, it felt so right. Don’t mean I’m in love tonight. I kissed a girl and I liked it. (I liked it) No, I don’t even know your name, I kissed a girl and I liked it, Us girls we are so magical. I kissed a girl and i liked it, |
Я никогда не планировала этого, У меня не было таких намерений. Но, с выпивкой в руках, я так осмелела, Что потеряла осмотрительность… Это не то, к чему я привыкла… Просто хочу попробовать тебя… Ты возбуждаешь мое любопытство, Ты привлекла мое внимание…Я поцеловала девушку, и мне это понравилось… Вкус ее вишневой помады… Я поцеловала девушку просто для того, чтобы попробовать, каково это. Я надеюсь, мой парень не против… Это так безнравственно. Но это так здорово. Это не означает, что я влюбилась. Я поцеловала девушку, и мне это понравилось… (Мне это понравилось…) Нет, я даже не знаю твоего имени. Я поцеловала девушку, и мне это понравилось… Мы, девушки, такие магические. Я поцеловала девушку, и мне это понравилось… |
Перевод песни Katy Perry — Firework
Firework | Фейерверк |
Do you ever feel like a plastic bag, drifting through the wind Wanting to start again? Do you ever feel, feel so paper thin Like a house of cards, one blow from caving in Do you ever feel already buried deep? You just gotta ignite, the light, and let it shine ‘Cause baby you’re a firework Baby, you’re a firework You don’t have to feel, like a waste of space Maybe your reason why, all the doors are closed You just gotta ignite, the light, and let it shine ‘Cause baby you’re a firework Baby, you’re a firework Boom, boom, boom ‘Cause baby you’re a firework Baby, you’re a firework Boom, boom, boom |
Чувствовал ли ты себя когда-нибудь пакетом, что уносит ветер, Мечтая начать все с нуля? Чувствовал ли ты себя истощенным, Как карточный домик, разрушенный одним ударом?.. Чувствовал ли ты себя закопанным в землю? Тебе просто надо разжечь огонь, позволить ему сиять, Ведь, детка, ты — фейерверк! Детка, ты — фейерверк! Ты не должен чувствовать себя пустым местом. Возможно, ты и есть причина того, что все двери закрыты, Тебе просто надо разжечь огонь, позволить ему сиять, Ведь, детка, ты — фейерверк! Детка, ты — фейерверк! Бум, бум, бум! Ведь, детка, ты — фейерверк! Детка, ты — фейерверк! Бум, бум, бум! |
Перевод песни Katy Perry — Last friday night (T.G.I.F.)
Last friday night (T.G.I.F.) | В прошлую пятницу ночью (Слава Богу, пятница!) |
There’s a stranger in my bed There’s a pounding in my head Glitter all over the room Pink flamingos in the pool I smell like a minibar Pictures of last night Trying to connect the dots Ripped my favorite party dress Pictures of last night It’s a blacked out blur Last Friday night TGIF Last Friday night |
Незнакомец в моей постели. Голова раскалывается! Блестки1 по всей комнате, Розовые фламинго2 в бассейне… От меня несет, как от минибара. Картины прошлой ночи… Вижу лишь размытые очертания, В прошлую пятницу ночью Пытаюсь выяснить, что же произошло, Порвала свое любимое вечернее платье, Фотографии прошлой ночи Вижу лишь размытые очертания, В прошлую пятницу ночью Слава Богу, пятница!4 В прошлую пятницу ночью |
Перевод песни Katy Perry — The one that got away
The one that got away | Ты сбежал… |
Summer after high school, when we first met We make-out in your Mustang to Radiohead And on my 18th birthday, we got matching tattoos Used to steal your parents liquor and climb to the roof In another life, I would make you stay I was June and you were my Johnny Cash Someone said you had your tattoo removed But in another life, I would be your girl The one, the one, the one All this money can’t buy me a time machine, no In another life, I would be your girl The one (the one), the one (the one), the one (the one) In another life, I would make you stay |
Мы впервые встретились летом после окончания старших классов. Мы занимались сексом в твоем Мустанге под «Radiohead», А на мой восемнадцатый день рождения мы сделали одинаковые татуировки. Мы воровали ликер у твоих родителей и забирались на крышу, В другой жизни я была бы твоей. В другой жизни я бы не дала тебе уйти Я была Джюн1, а ты был моим Джонни Кэшем. Кто-то сказал, что ты удалил свою татуировку. В другой жизни я была бы твоей. Это ты, ты, ты, На все эти деньги мне не купить машину времени, нет. В другой жизни я была бы твоей. Это ты (ты), это ты (ты), это ты (ты) В другой жизни я бы не дала тебе уйти |
Перевод песни Katy Perry — Wide awake
Wide awake | Очнулась |
I’m wide awake Yeah, I was in the dark I was falling hard With an open heart I’m wide awake How did I read the stars so wrong I’m wide awake I wish I knew then Falling from cloud nine I’m wide awake I’m wide awake I wish I knew then Falling from cloud nine Thunder rumbling Falling from cloud nine (Oh now I’m) Falling from cloud nine |
Я очнулась, Да, я была в темноте, Я пережила страшное падение, И открыв свое сердце, Я очнулась. Как я могла так неправильно истолковать знамения звезд. Я очнулась, Если бы мне знать тогда, Падая с седьмого неба, Я очнулась, Я очнулась Если бы мне знать тогда Падаю с седьмого неба, Гром не утихает, Падаю с седьмого неба, (О нет, я) Падаю с седьмого неба, |
Источник: http://begin-english.ru/perevod-pesni/katy-perry
Читайте также: