Текст и перевод популярных песен Katy Perry на русский

Katy Perry – суперзвезда современности. Кэтти Перри – это известная в наше время певица, актриса и композитор. Девушка родилась в знаменитой Санта-Барбаре, в Калифорнии. Близость к Лос-Анджелесу позволила начать творческую карьеру и свой собственный путь в шоу-бизнесе.

Перевод песен Katy Perry

Её первый успех можно отнести к 2007 году, когда она подписала контракт со звукозаписывающей компанией «CapitolRecords» и выпустила сингл «I Kissed a Girl».

Через год она выпустила свой дебютный альбом «One of the Boys». После этого различные её композиции входили в известные хит парады, а перевод с английского на русский песен вызывал неподдельный интерес среди поклонников в нашей стране.

Перевод песни Katy Perry — I kissed a girl

I kissed a girl Я поцеловала девушку
This was never the way I planned,
not my intention.
I got so brave, drink in hand.
Lost my discresion.
Its not what, I’m used to.
Just wanna try you on.
I’m curi-ous for you,
caught my attention.I kissed a girl and I liked it,
the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it,
I hope my boyfriend don’t mind it.
It felt so wrong, it felt so right.
Don’t mean I’m in love tonight.
I kissed a girl and I liked it.
(I liked it)

No, I don’t even know your name,
it doesn’t matter.
Your my experimental game,
just human nature.
It’s not what good girls do.
Not how they should behave.
My head gets so confused.
Hard to obey.

I kissed a girl and I liked it,
the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it,
I hope my boyfriend don’t mind it.
It felt so wrong,
it felt so right.
Don’t mean I’m in love tonight.
I kissed a girl and I liked it.
(I liked it)

Us girls we are so magical.
Soft skin, red lips so kissable.
Hard to resist, so touchable.
To good to deny it.
Ain’t no big deal, it’s innocent.

I kissed a girl and i liked it,
the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it,
I hope my boyfriend don’t mind it.
It felt so wrong,
it felt so right.
Don’t mean I’m in love tonight.
I kissed a girl and I liked it.
(I liked it)

Я никогда не планировала этого,
У меня не было таких намерений.
Но, с выпивкой в руках, я так осмелела,
Что потеряла осмотрительность…
Это не то, к чему я привыкла…
Просто хочу попробовать тебя…
Ты возбуждаешь мое любопытство,
Ты привлекла мое внимание…Я поцеловала девушку, и мне это понравилось…
Вкус ее вишневой помады…
Я поцеловала девушку просто для того, чтобы попробовать, каково это.
Я надеюсь, мой парень не против…
Это так безнравственно. Но это так здорово.
Это не означает, что я влюбилась.
Я поцеловала девушку, и мне это понравилось…
(Мне это понравилось…)

Нет, я даже не знаю твоего имени.
Это не имеет значения.
Ты — мой эксперимент, моя игра.
Такова человеческая природа.
Хорошие девочки так не поступают,
Они не должны себя так вести.
В моей голове сплошная путаница.
Так трудно следовать правилам.

Я поцеловала девушку, и мне это понравилось…
Вкус ее вишневой помады…
Я поцеловала девушку просто для того, чтобы попробовать, каково это.
Я надеюсь, мой парень не против…
Это так безнравственно. Но это так здорово.
Это не означает, что я влюбилась.
Я поцеловала девушку, и мне это понравилось…
(Мне это понравилось…)

Мы, девушки, такие магические.
Мягкая кожа, красные губы так и напрашиваются на поцелуй.
Трудно устоять. Так хочется прикоснуться.
Слишком здорово, чтобы можно было от этого отказаться.
Ну и что в этом такого?! Все невинно…

Я поцеловала девушку, и мне это понравилось…
Вкус ее вишневой помады…
Я поцеловала девушку просто для того, чтобы попробовать, каково это.
Я надеюсь, мой парень не против…
Это так безнравственно. Но это так здорово.
Это не означает, что я влюбилась.
Я поцеловала девушку, и мне это понравилось…
(Мне это понравилось…)

Перевод песни Katy Perry — Firework

Firework Фейерверк
Do you ever feel like a plastic bag,
drifting through the wind
Wanting to start again?
Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards, one blow from caving in

Do you ever feel already buried deep?
6 feet under screams,
but no one seems to hear a thing
Do you know that there’s still a chance for you
‘Cause there’s a spark in you

You just gotta ignite, the light, and let it shine
Just own the night
like the 4th of July

‘Cause baby you’re a firework
Come on, show ’em what you’re worth
Make ’em go «oh, oh, oh»
As you shoot across the sky-y-y

Baby, you’re a firework
Come on, let your colors burst
Make ’em go «oh, oh, oh»
You’re gonna leave ’em falling down-own-own

You don’t have to feel, like a waste of space
You’re original, cannot be replaced
If you only knew, what the future holds
After a hurricane, comes a rainbow

Maybe your reason why, all the doors are closed
So you could open one
that leads you to the perfect room
Like a lightning bolt, your heart will blow
And when it’s time you know

You just gotta ignite, the light, and let it shine
Just own the night
like the 4th of July

‘Cause baby you’re a firework
Come on, show ’em what you’re worth
Make ’em go «oh, oh, oh»
As you shoot across the sky-y-y

Baby, you’re a firework
Come on, let your colors burst
Make ’em go «oh, oh, oh»
You’re gonna leave ’em falling down-own-own

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It’s always been inside of you, you, you
And now it’s time to let it though

‘Cause baby you’re a firework
Come on, show ’em what you’re worth
Make ’em go «oh, oh, oh»
As you shoot across the sky-y-y

Baby, you’re a firework
Come on, let your colors burst
Make ’em go «oh, oh, oh»
You’re gonna leave ’em falling down-own-own

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon

Чувствовал ли ты себя когда-нибудь пакетом,
что уносит ветер,
Мечтая начать все с нуля?
Чувствовал ли ты себя истощенным,
Как карточный домик, разрушенный одним ударом?..

Чувствовал ли ты себя закопанным в землю?
Крики с глубины в шесть футов1…
Но, кажется, никто не слышит ничего…
Знаешь ли ты, что у тебя все еще есть шанс,
Ведь в тебе есть искра?!

Тебе просто надо разжечь огонь, позволить ему сиять,
Тебе просто нужна одна ночь,
что подобна четвертому июля2…

Ведь, детка, ты — фейерверк!
Давай, покажи всем, чего ты стоишь!
Заставить их сказать «ого!»,
Когда ты выстрелишь в небо-о-о-о

Детка, ты — фейерверк!
Давай, пусть твои цвета вспыхнут!
Заставить их сказать «ого!»,
Они от тебя все попадают-ют-ют

Ты не должен чувствовать себя пустым местом.
Ты особенный, тебя никем не заменить.
Если б только ты знал, что готовит нам будущее…
После урагана взойдет радуга!

Возможно, ты и есть причина того, что все двери закрыты,
Но ты можешь открыть ту единственную,
что приведет в идеальное место.
Твое сердце разразится, как гром и молния.
Ты поймешь, кода настанет тот самый момент…

Тебе просто надо разжечь огонь, позволить ему сиять,
Тебе просто нужна одна ночь,
что подобна четвертому июля…

Ведь, детка, ты — фейерверк!
Давай, покажи всем, чего ты стоишь!
Заставить их сказать «ого!»,
Когда ты выстрелишь в небо-о-о-о

Детка, ты — фейерверк!
Давай, пусть твои цвета вспыхнут!
Заставить их сказать «ого!»,
Они от тебя все попадают-ют-ют

Бум, бум, бум!
Даже ярче луны, луны, луны!
Это всегда было в тебе, тебе, тебе.
И настал момент открыться!

Ведь, детка, ты — фейерверк!
Давай, покажи всем, чего ты стоишь!
Заставить их сказать «ого!»,
Когда ты выстрелишь в небо-о-о-о

Детка, ты — фейерверк!
Давай, пусть твои цвета вспыхнут!
Заставить их сказать «ого!»,
Они от тебя все попадают-ют-ют

Бум, бум, бум!
Даже ярче луны, луны, луны!
Это всегда было в тебе, тебе, тебе.
И настал момент открыться!

Перевод песни Katy Perry — Last friday night (T.G.I.F.)

Last friday night (T.G.I.F.) В прошлую пятницу ночью (Слава Богу, пятница!)
There’s a stranger in my bed
There’s a pounding in my head
Glitter all over the room
Pink flamingos in the pool

I smell like a minibar
DJ’s passed out in the yard
Barbies on the barbecue
Is this a hickey or a bruise?

Pictures of last night
Ended up online
I’m screwed
Oh wellIt’s a blacked out blur
But I’m pretty sure
It ruled
DamnLast Friday night
Yeah we danced on tabletops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot
Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard
Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a ménage à trois
Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we’re gonna sto-op whoa
This Friday night
Do it all again
This Friday night
Do it all again

Trying to connect the dots
Don’t know what to tell my boss
Think the city towed my car
Chandelier is on the floor

Ripped my favorite party dress
Warrant’s out for my arrest
Think I need a ginger ale
That was such an epic fail

Pictures of last night
Ended up online
I’m screwed
Oh well

It’s a blacked out blur
But I’m pretty sure
It ruled
Damn

Last Friday night
Yeah we danced on tabletops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot
Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard
Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a ménage à trois
Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we’re gonna sto-op whoa
This Friday night
Do it all again
This Friday night
Do it all again
This Friday night

TGIF
TGIF
TGIF
TGIF
TGIF
TGIF

Last Friday night
Yeah we danced on tabletops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot
Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard
Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a ménage à trois
Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we’re gonna sto-op whoa
This Friday night
Do it all again

Незнакомец в моей постели.
Голова раскалывается!
Блестки1 по всей комнате,
Розовые фламинго2 в бассейне…

От меня несет, как от минибара.
Ди-джей отключился во дворе.
Барби на гриле…
Это засос или синяк?

Картины прошлой ночи…
Закончили «он-лайн»…
Мне дурно…
Ну, что ж…

Вижу лишь размытые очертания,
Но я почти уверена…
Это было круто!
Черт!..

В прошлую пятницу ночью
Да, мы танцевали на столах,
И выпили слишком много…
Думаю, мы целовались, но не помню…
В прошлую пятницу ночью
Да, мы потратили свои кредитки,
И нас вышвырнули из бара,
Так что мы шлялись по улицам…
В прошлую пятницу ночью
Мы бегали по парку без одежды,
А потом голыми купались в темноте,
А потом занимались сексом втроем…
В прошлую пятницу ночью
Да, я думаю, мы нарушили закон!
Повторяем то и дело, что пора притормозить…
Но в эту пятницу ночью…
Мы повторим это вновь!
Но в эту пятницу ночью…
Мы повторим это вновь!

Пытаюсь выяснить, что же произошло,
Не знаю, что сказать боссу…
Думаю, мою машину уже отбуксировали…
Люстра валяется на полу…

Порвала свое любимое вечернее платье,
Выписан ордер на мой арест…
Кажется, мне нужен имбирный эль3.
Это просто полный облом!

Фотографии прошлой ночи
В итоге оказались в интернете
Мне дурно…
Ну, что ж…

Вижу лишь размытые очертания,
Но я почти уверена…
Это было круто!
Черт!..

В прошлую пятницу ночью
Да, мы танцевали на столах,
И выпили слишком много…
Думаю, мы целовались, но не помню…
В прошлую пятницу ночью
Да, мы потратили свои кредитки,
И нас вышвырнули из бара,
Так что мы шлялись по улицам…
В прошлую пятницу ночью
Мы бегали по парку без одежды,
А потом голыми купались в темноте,
А потом занимались сексом втроем…
В прошлую пятницу ночью
Да, я думаю, мы нарушили закон!
Повторяем то и дело, что пора притормозить…
Но в эту пятницу ночью…
Мы повторим это вновь!
Но в эту пятницу ночью…
Мы повторим это вновь!
Но в эту пятницу ночью…

Слава Богу, пятница!4
Слава Богу, пятница!
Слава Богу, пятница!
Слава Богу, пятница!
Слава Богу, пятница!
Слава Богу, пятница!

В прошлую пятницу ночью
Да, мы танцевали на столах,
И выпили слишком много…
Думаю, мы целовались, но не помню…
В прошлую пятницу ночью
Да, мы потратили свои кредитки,
И нас вышвырнули из бара,
Так что мы шлялись по улицам…
В прошлую пятницу ночью
Мы бегали по парку без одежды,
А потом голыми купались в темноте,
А потом занимались сексом втроем…
В прошлую пятницу ночью
Да, я думаю, мы нарушили закон!
Повторяем то и дело, что пора притормозить…
Но в эту пятницу ночью…
Мы повторим это вновь!

Перевод песни Katy Perry — The one that got away

The one that got away Ты сбежал…
Summer after high school, when we first met
We make-out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th birthday, we got matching tattoos

Used to steal your parents liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day I’d be losing youIn another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world

In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away

I was June and you were my Johnny Cash
No one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you, I put those records on, woah

Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown, singing the blues
It’s time to face the music, I’m no longer your muse

But in another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away

The one, the one, the one
The one that got away

All this money can’t buy me a time machine, no
Can’t replace you with a million rings, no
I should’a told you what you meant to me, woah
‘Cause now I pay the price

In another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away

The one (the one), the one (the one), the one (the one)

In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away

Мы впервые встретились летом после окончания старших классов.
Мы занимались сексом в твоем Мустанге под «Radiohead»,
А на мой восемнадцатый день рождения мы сделали одинаковые татуировки.

Мы воровали ликер у твоих родителей и забирались на крышу,
Обсуждали наше будущее так, будто у нас были какие-то идеи…
Никогда не планировали, что однажды я потеряю тебя…

В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.

В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал…

Я была Джюн1, а ты был моим Джонни Кэшем.
Мы договорились: друг без друга никуда!
Иногда, когда мне тебя не хватает, я включаю все те же пластинки, о…

Кто-то сказал, что ты удалил свою татуировку.
Тебя видели в центре города, ты пел блюз.
Пришло время держать ответ… Я больше не твоя муза…

В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал…

Это ты, ты, ты,
Ты сбежал…

На все эти деньги мне не купить машину времени, нет.
Мне не заменить тебя миллионом колец, нет.
Мне стоило объяснить тебе, как много ты для меня значишь,
А теперь я расплачиваюсь…

В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал…

Это ты (ты), это ты (ты), это ты (ты)

В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал…

Перевод песни Katy Perry — Wide awake

Wide awake Очнулась
I’m wide awake
Yeah, I was in the dark
I was falling hard
With an open heart
I’m wide awake
How did I read the stars so wrong

I’m wide awake
And now it’s clear to me
That everything you see
Ain’t always what it seems
I’m wide awake
Yeah, I was dreaming for so long

I wish I knew then
What I know now
Wouldn’t dive in
Wouldn’t bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete

Falling from cloud nine
Crashing from the high
I’m letting go tonight
(Yeah I’m) Falling from cloud nine

I’m wide awake
Not losing any sleep
Picked up every piece
And landed on my feet
I’m wide awake
Need nothing to complete myself — nooohooo

I’m wide awake
Yeah, I am born again
Outta the lion’s den
I don’t have to pretend
And it’s too late
The story’s over now, the end — yeah

I wish I knew then
What I know now
Wouldn’t dive in
Wouldn’t bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete

Falling from cloud nine
Crashing from the high
I’m letting go tonight
(Yeah I’m) Falling from cloud nine

Thunder rumbling
Castles crumbling
I am trying to hold on
God knows that I tried
Seeing the bright side
But I’m not blind anymore…’cause I’m… wide awake

Falling from cloud nine
Crashing from the high
I’m letting go tonight
(Yeah I’m) Falling from cloud nine

(Oh now I’m) Falling from cloud nine
It was outta the blue, I’m
Crashing from the high
(Yeah) I’m letting go tonight
Letting go of illusion
(Now I’m) Falling from cloud nine

Я очнулась,
Да, я была в темноте,
Я пережила страшное падение,
И открыв свое сердце,
Я очнулась.
Как я могла так неправильно истолковать знамения звезд.

Я очнулась,
И теперь все для меня ясно.
Все, что ты видишь,
Не всегда является тем, чем кажется.
Я очнулась,
Да, я спала так долго.

Если бы мне знать тогда,
Что известно теперь,
Я бы в это не ввязалась,
И не покорилась,
Тяготение больно бьёт,
Но ты сделал его таким приятным,
Пока я не очнулась,
Лежащей на бетонном полу.

Падая с седьмого неба,
Низвергаясь с высот,
Оставляю сегодня все позади,
Да, я падаю с седьмого неба.

Я очнулась,
Ни о чем не волнуясь,
Собрав всё воедино,
И устояв на ногах,
Я очнулась,
Для самозавершённости больше ничего не надо.

Я очнулась
Да, я родилась заново
За гранью логова львов,
И не нужно притворяться,
И уже слишком поздно,
Рассказ подошел к концу, конец — да.

Если бы мне знать тогда
Что известно теперь,
Я бы в это не ввязалась,
И не покорилась,
Тяготение больно бьёт,
Но ты сделал его таким приятным,
Пока я не очнулась,
Лежащей на бетонном полу.

Падаю с седьмого неба,
Разбиваюсь при падении с высоты,
Этой ночью я освобождаюсь,
(Да, я) Падаю с седьмого неба.

Гром не утихает,
Замки рушатся,
Я пытаюсь удержаться,
Одному Богу известно как я пытаюсь,
Увидеть светлую сторону,
Но я уже больше не слепа… потому что я… очнулась.

Падаю с седьмого неба,
Разбиваюсь при падении с высоты,
Я ухожу,
(Да, я) Падаю с седьмого неба.

(О нет, я) Падаю с седьмого неба,
Это было так неожиданно, я
Разбиваюсь при падении с высоты,
(Да) Этой ночью я освобождаюсь,
Избавляюсь от иллюзий,
(Теперь, я) падаю с седьмого неба.

 

Источник: http://begin-english.ru/perevod-pesni/katy-perry

Ссылка на основную публикацию