Не слышали ни одной песни Мэрилина Мэнсона и не знаете, с чего начать? Или хотите переслушать самое отборное? Loudwire составил список из 5 лучших песен Мэнсона, а мы перевели его для вас.
Перевод песни — Astonishing panorama of the endtimes
Astonishing panorama of the endtimes | Изумительная панорама конца света |
The boy’s got a head like an atom bomb Hang him from a cross like the number one son And he’s been waiting so long To get it on The boy’s 15 but he’s 16 gauge Violence for the people Kill your god The boy’s purified by the quitter gods Kill your god This is what you should fear Kill your god |
У пацана в голове атомная бомба Вздёрните его на кресте, как того самого Сына Ведь он и сам так долго ждал Чтобы примерить эту роль Пацану всего 15 лет, но у него «прибор» 16 см (А они хотят) уничтожить вашего Бога! Пацан был очищен богами трезвости Людям нужно насилие (А они хотят) уничтожить вашего Бога! Этого тебе следует бояться Уничтожить вашего Бога! |
Перевод песни — The beautiful people
The beautiful people | Красивые люди |
«We would swoop down on the town And kill everyone that wasn’t beautiful»And I don’t want you and I don’t need you Don’t bother to resist or I’ll beat you It’s not your fault that you’re always wrong The weak ones are there to justify the strong The beautiful people, the beautiful people There’s no time to discriminate, Hey you, what do you see? The worms will live in every host Hey you, what do you see? There’s no time to discriminate, |
«Мы бы нагрянули в город и убили там каждого, кто был некрасивым»
Я тебя не хочу, я в тебе не нуждаюсь. Красивые люди, красивые люди Нет времени на дискриминацию, Эй, ты, что ты видишь?! У всех внутри кишат черви Эй, ты, что ты видишь?! Нет времени на дискриминацию |
Перевод песни — Coma white
Coma white | Белая кома |
There’s something cold and blank behind her smile She’s standing on an overpass in her Miracle Mile ‘Cause you were from a perfect world A world that threw me away today, today Today to run away A pill to make you numb Her mouth was an empty cut A pill to make you numb A pill to make you numb You were from a perfect world A pill to make you numb A pill to make you numb |
Что-то есть в ее улыбке холодное и чистое И стоит она на перепутье на ее Миракл Майл1 Потому что ты была из идеального мира Из мира, который отрекся сегодня от меня И я бегу отсюда прочь Всего одна таблетка сделает тебя немым Ее рот был никчемной прорезью Всего одна таблетка сделает тебя немым Всего одна таблетка сделает тебя немым Ты была из идеального мира Всего одна таблетка сделает тебя немым Всего одна таблетка сделает тебя немым |
Перевод песни — Sweet dreams
Sweet dreams | Сладкие сны |
Sweet dreams are made of this Who am I to disagree Travel the world and the seven seas Everybody’s looking for something Some of them want to use you Sweet dreams are made of this Some of them want to use you I wanna use you and abuse you Sweet dreams are made of this Some of them want to use you I’m gonna use you and abuse you |
Сладкие сны состоят из такого… Кто я, чтобы протестовать? Мечась в семи морях, Каждый ищет что-то… Кто-то хочет использовать, Сладкие сны состоят из такого… Кто-то хочет использовать, Я хочу использовать и оскорбить тебя… Сладкие сны состоят из такого… Кто-то хочет использовать, Я хочу использовать и оскорбить тебя… |
Перевод песни — Disposable teens
Disposable teens | Одноразовые подростки |
And I’m a black rainbow and I’m an ape of God I’ve got a face that’s made for violence upon And I’m a teen distortion Survived abortion A rebel from the waist down I wanna thank you mom You said you wanted evolution We’re disposable teens, we’re disposable teens The more that you fear us the bigger we get |
А я чёрная радуга и я Божья обезьяна, Моё лицо создано для того, чтобы над ним совершалось насилие Я возрастное искажение, Я выживший абортыш, Я бунтовщик ниже пояса2. Спасибо, мама, Вы говорили – нам нужна эволюция! Мы одноразовые подростки, мы одноразовые подростки, Чем больше вы нас боитесь, тем быстрее мы растём |
Источник: http://rockcult.ru/po/marilyn-manson-best-songs/
Источник: https://en.lyrsense.com/marilyn_manson/astonishing_panorama_of_the_endtimes
Источник: https://en.lyrsense.com/marilyn_manson/the_beautiful_people
Источник: https://en.lyrsense.com/marilyn_manson/coma_white
Источник: https://en.lyrsense.com/marilyn_manson/sweet_dreams_mm
Источник: https://en.lyrsense.com/marilyn_manson/disposable_teens
Читайте также: