Перевод песен группы TheBeatles на русский

Легендарная группа из Великобритании «TheBeatles», которую еще называют «ливерпульская четверка», была создана в 1960 году. В «золотой» состав группы входили Джон Леннон, Пол Маккартни, Ринго Старр и Джордж Харрисон.

Переводы песен Битлз

С 1963 по 1970 года коллектив подарил миру 13 сборников и свыше 200 песен. Авторами синглов, в основном, были Джон Леннон и Пол Маккартни. Изданием RollingStone The Beatles поставлены первыми в ряду самых выдающихся музыкантов, какие когда-либо были известны миру. Их вклад в развитие современной музыки бесценен.

Перевод песни Beatles, the — Help!

Help! На помощь!
Help! I need somebody, help! Not just anybody,
Help! You know I need someone, help!When I was younger, so much younger than today
I never needed anybody’s help in any way,
But now these days are gone, I’m not so self-assured.
Now I find I’ve changed my mind
I’ve opened up the doors.

Help me if you can, I’m feeling down,
And I do appreciate you being ’round.
Help me get my feet back on the ground,
Won’t you please please help me?

And now my life has changed in, oh, so many ways,
My independence seems to vanish in the haze,
But ev’ry now and then I feel so insecure.
I know that I just need you like I’ve never done before.

На помощь! Мне нужен кто-нибудь! Никого нет
На помощь! Мне так нужна чья-нибудь помощь!Когда моложе был, моложе, чем сейчас,
Мне помощь не была нужна ни от кого из вас,
Но вот теперь в себе я стал не так уверен
Думать стал уже не так,
когда открыл все двери.

Помоги мне, я ведь сам не свой.
Понял я, что это значит быть с тобой,
Помоги мне стать на путь земной.
Я прошу, помоги!

И в жизни я менял, ох, множество путей.
Независимость моя повисла в пустоте.
Я стал беспомощным и мне грозит беда,
Но знаю я, кто нужен мне сейчас, как никогда.

Перевод песни Beatles, the — Eleanor Rigby

Eleanor Rigby Элинор Ригби
Ah, look at all the lonely people!

Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been, lives in a dream.
Waits at the window wearing a face that she keeps in a jar by the door, who is it for?

All the lonely people,
where do they all come from?
All the lonely people,
where do they all belong?

Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear, no one comes near.
Look at him working, darning his socks in the night when there’s nobody there, what does he care?

Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name, nobody came.
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave, no one was saved.

Ax, посмотри на одиноких.

Элинор Ригби после чужого венчания рис подберет, в грезах живет.
Встанет к окошку, снова нацепит себе на лицо торжество, но для кого?

Сколько одиноких,
откуда все они?
Сколько одиноких,
кому они нужны?

Пастор МакКензи проповедь пишет, которую вряд ли поймут, люди уйдут.
Вот он латает молча носки, он один в беспокойстве ночном, только о ком?

Элинор Ригби в церкви умрет, на погосте ее поместят, не посетят.
Пастор МакКензи имя забудет ее, уходя с похорон. Кто же спасен?

Перевод песни Beatles, the — Lucy in the sky with diamonds

Lucy in the sky with diamonds Люси в небесах с алмазами
Picture yourself in a boat on a river,
With tangerine trees and marmalade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly,
A girl with kaleidoscope eyes.
Cellophane flowers of yellow and green,
Towering over your head.
Look for the girl with the sun in her eyes,
And she’s gone.

Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Ah… Ah…

Follow her down to a bridge by a fountain,
Where rocking horse people eat marshmallow pies.
Everyone smiles as you drift past the flowers,
That grow so incredibly high.
Newspaper taxis appear on the shore,
Waiting to take you away.
Climb in the back with your head in the clouds,
And you’re gone.

Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Ah… Ah…

Picture yourself on a train in a station,
With plasticine porters with looking glass ties.
Suddenly someone is there at the turnstile,
The girl with kaleidoscope eyes.

Ты нарисуй себя в лодке на речке,
Кругом мандарины, верх – мармелад.
Кто-то окликнет, ты тихо ответишь,
Девчонка, чей радужен взгляд.
Жёлто-зелёный цветочный венок
Из целлофана надет.
Ищешь девчонку с сияньем в глазах, —
Её нет.

Люси в небесах с алмазами,
Люси в небесах с алмазами,
Люси в небесах с алмазами,
А, а…

Следуй за нею к мосту у фонтана,
Где на лошадках народ ест зефир.
В море улыбок паришь над цветами,
И стал таким крошечным мир.
К берегу едут такси за тобою,
Склеенные из газет.
Сядешь назад, голова выше неба.
Тебя нет.

Люси в небесах с алмазами,
Люси в небесах с алмазами,
Люси в небесах с алмазами,
А, а…

Ты нарисуй свой вагон на вокзале,
Носильщиков из пластилина отряд.
Кто-то мелькнёт вдруг за тем турникетом, —
Девчонка, чей радужен взгляд.

Перевод песни Beatles, the — Strawberry Fields forever

Strawberry Fields forever Земляничные поляны навсегда
Let me take you down,
cos I’m going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields foreverLiving is easy with eyes closed
Misunderstanding all you see
It’s getting hard to be someone
but it all works out
It doesn’t matter much to me
Let me take you down,
cos I’m going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever

No one I think is in my tree
I mean it must be high or low
That is you can’t you know
tune in but it’s all right
That is I think it’s not too bad
Let me take you down,
cos I’m going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever

Always, no sometimes, think it’s me
But you know I know when it’s a dream
I think a «No», I mean a «Yes»
but it’s all wrong
That is I think I disagree
Let me take you down,
cos I’m going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
Strawberry Fields forever
Strawberry Fields forever

Позвольте мне вас проводить 3,
потому, что я иду в Земляничные поляны
Ничего реального и не на чем «зацикливаться»4
Земляничные поляны навсегдаЖить легко с закрытыми глазами
Неправильно понимая все, что ты видишь
Становится тяжело быть кем-то,
но это все приходит в порядок 5
Это не значит много для меня
Позвольте мне вас проводить,
потому, что я иду в Земляничные поляны
Ничего реального и не на чем «зацикливаться»
Земляничные поляны навсегда

На моем дереве, я думаю, никого нет
Я имею в виду, оно должно быть выше или ниже
Это ты, можешь ли ты знать,
настройся, но все это правильно
То есть, я думаю, это не слишком плохо
Позвольте мне вас проводить,
потому, что я иду в Земляничные поляны
Ничего реального и не на чем «зацикливаться»
Земляничные поляны навсегда

Всегда, нет, иногда, думаю – это я
Но, ты знаешь, я знаю, когда это сон
Я думаю, что «Нет», я имею в виду «Да»,
но это все неправильно
То есть, я думаю, я не соглашусь
Позвольте мне вас проводить,
потому, что я иду в Земляничные поляны
Ничего реального и не на чем «зацикливаться»
Земляничные поляны навсегда
Земляничные поляны навсегда
Земляничные поляны навсегда

Примечания

  1. фразы оригинальный текста песни не совсем связаны, немного напоминает разговор полусонного человека
  2. Strawberry Fields -точный перевод -Земляничные поля
  3. to take down — имеет много значений -разбирать, унижать, фотографировать, сопровождать(обычно Даму к столу)
  4. nothing to get hung about — можно перевести как некуда больше идти, некуда идти «побродить», «слоняться»; не о чем больше беспокоиться
  5. Work out — уладить, все решается; в данном тексте можно перевести — к этому привыкаешь.

Перевод песни Beatles, the — All you need is love

All you need is love Всё, что вам нужно — это любовь
Love, love, love, love, love, love, love, love, love.

There’s nothing you can do that can’t be done,
Nothing you can sing that can’t be sung.
Nothing you can say, but you can learn how to play the game.
It’s easy.

Nothing you can make that can’t be made,
No one you can save that can’t be saved.
Nothing you can do, but you can learn how to be you in time.
It’s easy.

All you need is love,
all you need is love,
All you need is love, love,
love is all you need.

There’s nothing you can know that isn’t known,
Nothing you can see that isn’t shown.
There’s nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be
It’s easy.

All you need is love (all together now),
all you need is love (ev’rybody),
All you need is love, love,
love is all you need.

Love is all you need…

Yesterday…

She loves you, yeah, yeah, yeah…

О любовь, о любовь, о любовь.

Не может быть твоим, что не твое.
И то, что не поется, не споешь.
Не скажешь ничего, зато сумеешь вести игру,
Это просто.

Не совершишь того, что не свершить.
Не спасешь того, кому не жить.
Не сможешь ничего, зато сумеешь стать собою в свой час,
Это просто.

Всё, что вам нужно — это любовь,
Всё, что вам нужно — это любовь,
Всё, что вам нужно — это любовь, любовь,
Любовь — это всё, что вам нужно.

Не узнать того, что не дано.
Не узреть того, что не видно.
Ты не можешь быть там, где ты намерен быть,
Это просто.

Всё, что вам нужно — это любовь (ну-ка, вместе все),
Всё, что вам нужно — это любовь (ну-ка, каждый),
Всё, что вам нужно — это любовь, любовь,
Любовь — это всё, что вам нужно.

Вам любовь нужна…

Ах, вчера…

Она тебя любит, да, да, да…

 

Источник: http://begin-english.ru/perevod-pesni/beatles

Ссылка на основную публикацию