Топ 5 лучших песен группы TheNeighbourhood, текст и перевод на русский

В 2012 году в сети появилась загадочная группа под не менее загадочным названием «TheNeighbourhood» (их аббревиатура – «NBHD»).

Перевод песен The Neighbourhood

Самое интересное то, что группа не выложила в сеть ни какой информации о себе, и даже ни единого фото участников, предоставив только один необычный трек под названием «FemaleRobbery».

Фанаты и журналисты тщетно пытались найти в сети хотя бы какую-нибудь информацию, которая смогла бы вывести их на след этих самобытных музыкантов. Постепенно кусочки мозаики сложились в единое полотно. Коллектив The Neighbourhoodпредставлял собой квинтет из Калифорнии.

Перевод песни Neighbourhood, the — Sweater weather

Sweater weather Погода для свитера
All I am,
Is a man,
I want the world,
In my hands.
I hate the beach,
But I stand,
In California with my toes in the sand.Use the sleeves of my sweater,
Let’s have an adventure.
Head in the clouds,
But my gravity’s centered.
Touch my neck,
And I’ll touch yours,
You in those little high waisted shorts.

She knows what I think about,
And What I think about,
One love. Two mouths.
One love. One house.
No Shirt. No Blouse.
Just us. You find out.
Nothing that we don’t want to tell you about, No.

Cause it’s too cold,
For you here,
And now so let me hold both your hands in,
The holes of my sweater.

And if I may,
Just take your breath away.
I don’t mind if there’s not much to say,
Sometimes silence guides our minds to move to a place so far away.
Goosebumps start to raise,
The minute that my left hand meets your waist.
And then I watch your face,
Put my finger on your tongue ‘cause you love the taste.

These hearts adore,
Every one the other beats heart is for
Inside this place it’s warm,
Outside it starts to pour.

Coming Down,
One love. Two mouths.
One love. One house.
No Shirt. No Blouse.
Just us. You find out.
Nothing that we don’t want to tell you about.

Cause it’s too cold,
For you here,
And now so let me hold both your hands in,
The holes of my sweater.

Я всего лишь
Человек,
Хочу весь мир,
В свои руки.
Я ненавижу пляжи,
Но стою на одном из них,
В Калифорнии, с песком в пальцах ног.Согрейся в рукавах моего свитера,
Давай оторвемся.
Витаем в облаках,
Но я сосредоточен.
Прикоснись к моей шее,
А я прикоснусь к твоей,
Ты в своих шортах с высокой талией.

Она знает о чем я думаю,
И все о чем я думаю, это:
Одна любовь. Наши уста.
Одна любовь. Один дом.
Без футболки. Без блузки.
Только мы. Ты поймешь.
Что нам нечего скрывать. Нечего.

Здесь для тебя,
Слишком холодно,
Позволь мне согреть твои руки,
В рукавах моего свитера.

И если позволишь,
То у тебя перехватит от меня дыхание.
Ничего страшного, если тебе нечего сказать,
Иногда тишина, ведет наши мысли
В далекие места.
Мурашки по коже,
От того как я кладу руку тебе на талию.
И я посмотрел тебе в лицо,
Положил палец на твой язык, ведь ты любишь этот вкус.

Наши сердца,
Бьются в унисон
Внутри нам тепло,
А снаружи начинается дождь.

Приходим в себя,
Одна любовь. Наши уста.
Одна любовь. Один дом.
Без футболки. Без блузки.
Только мы. Ты поймешь.
Что нам нечего скрывать. Нечего.

Здесь для тебя,
Слишком холодно,
Позволь мне согреть твои руки,
В дырах моего свитера.

Перевод песни Neighbourhood, the — Daddy issues

Daddy issues Папочка тебя не любит
Take you like a drug
Taste you on my tongue
Ask me what I’m thinking about
I’ll tell you that I’m thinking about
Whatever you’re thinking about
Ask me something that I won’t forget
But you might have to tell me again
It’s crazy what you do for fameGo ahead and cry little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I’d do whatever I could do
I’d run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too

I tried to write your name in the rain
But the rain never came
So I made this song
The shame, always comes at the worst time
Ask me what I’m thinking about
I’ll tell you that I’m thinking about
Whatever you’re thinking about
Tell me something that I’ll forget
And you might have to tell me again
It’s crazy what you’ll do for fame

Go ahead and cry little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I’d do whatever I could do
I love it when I’m high with you
I love that you got daddy issues
And I do too

I keep on trying to let you go
Not even let you know
How I’m getting on
I didn’t cry when you left at first
But now that you’re dead it hurts
This time I gotta know
Where did my daddy go?
I’m not entirely here
Half of me has disappeared

Go ahead and cry little boy
You know that your daddy did too
You know what your mama went through
You gotta let it out soon, just let it out

Go ahead and cry little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I’d do whatever I could do
I’d run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too
And if you were my little girl
I’d do whatever I could do
I’d run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too

Принимаю тебя, как наркотик
Пробую тебя на вкус
Спроси меня, о чём я думаю
Я скажу тебе, о чём я думаю
Неважно, о чём думаешь ты
Спроси меня о чём-нибудь, чего я не забуду
Но ты должна будешь напомнить мне снова
Это безумие, — то, что ты делаешь ради славыДавай, плачь, малышка
Никто не делает это так, как делаешь ты
Я знаю, как много это значит для тебя
Я знаю — папочка тебя не любит
И если бы ты была моей малышкой
Я бы сделал всё, что смог
Я бы убежал и спрятался с тобой
Мне нравится, что папочка тебя не любит
И меня тоже

Я пытался написать твоё имя под дождём
Но дождь так и не пришёл
Поэтому я написал эту песню
Стыд всегда приходит в худшие времена
Спроси меня, о чём я думаю
Я скажу тебе, о чём я думаю
Неважно, о чём думаешь ты
Скажи мне что-нибудь, что я забуду
И тебе придется напомнить мне снова
Это безумие, — то, что ты делаешь ради славы

Давай, плачь, малышка
Никто не делает это так, как делаешь ты
Я знаю, как много это значит для тебя
Я знаю — папочка тебя не любит
И если бы ты была моей малышкой
Я бы сделал всё, что смог
Я обожаю, когда мне сносит от тебя крышу
Мне нравится, что папочка тебя не любит
И меня тоже

Я всё стараюсь тебя отпустить
Но чтобы ты не узнала
И сейчас у меня это получается
Я не плакал, когда ты ушла первая
Но сейчас больно оттого, что ты мертва
Сейчас мне нужно знать
Куда ушёл мой папочка?
Я не полностью здесь
Половина меня исчезла

Давай, плачь, малыш
Ты знаешь, что сделал твой папочка
Ты знаешь, через что прошла твоя мама
Ты скоро освободишься от этого, просто освободись

Давай, плачь, малышка
Никто не делает это так, как делаешь ты
Я знаю, как много это значит для тебя
Я знаю — папочка тебя не любит
И если бы ты была моей малышкой
Я бы сделал всё, что смог
Я бы убежал и спрятался с тобой
Мне нравится, что папочка тебя не любит
И меня тоже
И если бы ты была моей малышкой
Я бы сделал всё, что смог
Я бы убежал и спрятался с тобой
Мне нравится, что папочка тебя не любит
И меня тоже

Перевод песни Neighbourhood, the — Afraid

Afraid Боюсь
When I wake up I’m afraid,
Somebody else might take my place
When I wake up I’m afraid,
Somebody else might take my placeMake that money, fake that bunny,
Ache my tummy
On the fence, all the time
Paint young honey, face so sunny,
Ain’t that funny
All my friends always lie to me
I know they’re thinking

You’re too mean, I don’t like you, fuck you anyway
You make me wanna scream at the top of my lungs
It hurts but I won’t fight you
You suck anyway
You make me wanna die, right when I

When I wake up I’m afraid,
Somebody else might take my place
When I wake up I’m afraid,
Somebody else might end up being me

Keep on dreaming, don’t stop giving,
fight those demons
Sell your soul, not your whole self
If they see you when you’re sleeping,
make them leave it and I can’t even see
If it’s all there anymore so

You’re too mean, I don’t like you, fuck you anyway
You make me wanna scream at the top of my lungs
It hurts but I won’t fight you
You suck anyway
You make me wanna die, right when I

When I wake up I’m afraid,
Somebody else might take my place
When I wake up I’m afraid,
Somebody else might end up being me

Being me and only me
Feeling scared to breathe
If you leave me then I’ll be afraid of everything
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
Let me breathe

When I wake up I’m afraid,
Somebody else might take my place
When I wake up I’m afraid,
Somebody else might end up being me

Когда я просыпаюсь утром, я до дрожи боюсь,
Что кто-то может занять моё место.
Когда я просыпаюсь утром, я до дрожи боюсь,
Что кто-то может занять моё место:Зарабатывай деньги, прикидывайся милым,
Лечи больной животик —
Я вечно в подвешенном состоянии.
Сделай макияж, крошка.
Личико так и сияет — разве не забавно?
Мои друзья постоянно врут мне,
Но я-то знаю, о чём они думают:

«Жалкий червяк, ненавижу тебя, пошёл к чёрту.
Вижу тебя и хочу кричать во всю глотку.
Может, мне и больно, но бороться с тобой я не буду.
Ты ведь полный отстой.
Лучше сдохнуть, когда я…».

Когда я просыпаюсь утром, я до дрожи боюсь,
Что кто-то может занять моё место.
Когда я просыпаюсь утром, я до дрожи боюсь,
Что кто-то может стать мной.

Продолжай мечтать, не переставай отдавать,
Борись с этими демонами,
Продай свои эмоции, но не себя.
Если они будут смотреть, как ты спишь,
Заставь их уйти. Я не могу понять…
Возможно есть что-то ещё…

«Жалкий червяк, ненавижу тебя, пошёл к чёрту.
Вижу тебя и хочу кричать во всю глотку.
Может, мне и больно, но бороться с тобой я не буду.
Ты ведь полный отстой.
Из-за тебя я хочу сдохнуть, когда я…».

Когда я просыпаюсь утром, я до дрожи боюсь,
Что кто-то может занять моё место.
Когда я просыпаюсь утром, я до дрожи боюсь,
Что кто-то может стать мной.

Быть собой и только собой,
Бояться даже вздохнуть…
Если ты уйдёшь, мне всё будет казаться угрозой.
Я нервничаю, но это даёт терпение, успокаивает.
Дай мне встретиться с этим лицом к лицу, дай уснуть,
И, когда проснусь, дай сделать вдох.

Когда я просыпаюсь утром, я до дрожи боюсь,
Что кто-то может занять моё место.
Когда я просыпаюсь утром, я до дрожи боюсь,
Что кто-то может стать мной.

Перевод песни Neighbourhood, the — Female robbery

Female robbery Похитить ее
I think I found hell,
I think I found something,
I think I found something in my TV screen.
I think I found out, that I have nothing
That I have nothing in this place for meI watched it all in my head,
Perfect sense,
They’ll take me from my bed,
Leave everything that is worth a single cent and just take me instead.
That TV show, I saw as I fell asleep,
Had me on both my knees,
Praying to whatever is in heaven,
Please send me felon,
And don’t let the police know…Anything,
Anything,
Don’t tell them anything,
Anything,
Please.

I think I can tell,
I think I can tell them,
Tell them they were made for me.
I’m thinking they’ll know,
Know it already,
I’m thinking they’ll know just about everything.

I bet they planned it all out,
Like the shows,
Went everywhere I go.
Walked in the store right behind me,
Stood in line right beside me and followed me to my home.
I’m sure they figured it out,
Early on,
That I would never run,
That they could shoot but that’s no fun,
‘Cause then they’re killing their stolen son

Anything,
Anything,
Don’t tell them anything,
Anything,
Please.

We’re gonna die, die, die…

I think I found love.

Думаю, я нашел ад,
Думаю, я нашел что-то,
Думаю, я нашел что-то в экране телевизора.
Думаю, я осознал, что для меня,
Здесь ничего не осталосьЯ прокручивал это все в голове,
Прекрасное чувство,
Они вытащили меня из кровати,
Оставьте все до последней копейки,
И лучше заберите меня.
Это шоу, что я смотрел засыпая,
Я пал перед ним на колени,
Молясь чему бы там ни было на небесах,
Прошу, осудите меня,
И пусть полиция не узнает…Ничего,
Ничего,
Не говорите им ничего,
Ничего,
Прошу.

Думаю, я могу сказать,
Думаю, я могу сказать им,
Сказать им, что они были созданы для меня.
Я думаю они узнают,
Возможно уже в курсе,
Думаю, они узнают обо всем.

Готов поспорить, они все спланировали,
Как в сериалах,
Следили за мной везде.
Заходили в магазины за мной,
Стояли в очереди рядом, и шли за мной домой.
Уверен, они поняли,
Уже давно,
Что я никуда не сбегу,
Что они могу застрелить меня, но так неинтересно,
Ведь они убьют своего заложника

Ничего,
Ничего,
Не говорите им ничего,
Ничего,
Прошу.

Мы все умрем, умрем, умрем…

Думаю, я нашел любовь.

Перевод песни Neighbourhood, the — A Little Death

A Little Death Почти мертвы
Vacancy was lit, the guests were checking in
The concierge was called,
The water pipes had mold all over them
The room was fit for two,
The bed was left in woods
The neighbor was knocking, yeah
But no one would let him inTouch me, yeah
I want you to touch me there
Make me feel like I am breathing
Feel like I am human

Dancing through the night
A vodka and a sprite
A glimpse of the silhouettes
A night that they never forget

Touch me, yeah
I want you to touch me there
Make me feel like I am breathing
Feel like I am human

Touch me, yeah
I want you to touch me there
Make me feel like I am breathing
Feel like I am human

She sought death on a queen-sized bed
And he had said: «Darling your looks can kill,
So now you’re dead»

Touch me, yeah
I want you to touch me there
Make me feel like I am breathing
Feel like I am human

Touch me, yeah
I want you to touch me there
Make me feel like I am breathing
Feel like I am human again

Были свободные номера, они зарегистрировались,
Был вызван консьерж,
Трубы были покрыты плесенью.
Номер был только для двоих,
Кровать была из дерева.
Сосед стучал, да,
Но никто не впустил его.Дотронься до меня, да.
Я хочу чтобы ты дотронулась до меня там.
Дай мне способность дышать,
Дай почувствовать себя человеком.

Танцы всю ночь,
Водка и Спрайт.
Оттенки силуэтов,
Ночь, незабываемая для них.

Дотронься до меня, да.
Я хочу чтобы ты дотронулась до меня там.
Дай мне способность дышать,
Дай почувствовать себя человеком.

Дотронься до меня, да.
Я хочу чтобы ты дотронулась до меня там.
Дай мне способность дышать,
Дай почувствовать себя человеком.

Она искала смерти на большой кровати,
И он сказал: «Дорогая, ты до смерти красива,
Так что теперь, ты, мертва».

Дотронься до меня, да.
Я хочу чтобы ты дотронулась до меня там.
Дай мне способность дышать,
Дай почувствовать себя человеком.

Дотронься до меня, да.
Я хочу чтобы ты дотронулась до меня там.
Дай мне способность дышать,
Дай почувствовать себя человеком.

 

Источник: http://begin-english.ru/perevod-pesni/neighbourhood-the

Ссылка на основную публикацию