My Heart Will Go On — саундтрек для кинофильма Титаник, текст с переводом

Селин Дион – канадская певица, родившаяся в провинции Квебек. Девочка чуть ли не с рождения мечтала о карьере певицы. И Селин очень повезло с поддержкой в этом желании. Eeсемья не могла жить без музыки, благодаря чему уже в возрасте пяти лет Дион солировала, пусть пока перед гостями на свадьбе старшего брата.

35/песня титаник на английском текст

Родные рано заметили вокальные способности девочки, и однажды, найдя на обратной стороне пластинки одной из канадских исполнительниц имя музыкального менеджера Рене Анджелила, отправили ему демо-запись первой сочиненной и исполненной Селин песни. Ей тогда только исполнилось 12 лет.

Анжелил был поражен гениальностью Селин, и вознамерился непременно сделать из нее звезду. Для чего он даже рискнул, заложив свою недвижимость в 1981 году, чтобы получить средства на запись первой композиции Дион. И, как, вскоре выяснилось – он не прогадал.

Селин моментально стала местной звездой, а ее дебютная песня La voix du bon Dieu — непререкаемым хитом в родном для певицы Квебеке. А после, успех Дион быстро распространился за пределами родной Канады по другим континентам. Так, в 1982 году в Японии певице вручили премию «Лучший исполнитель».

А в 1983 году Селин стала первой исполнительницей из Канады, которой была вручена золотая пластинка во Франции за работу Damour ou damitié. Еще большую популярность певицы в Европе, Австралии и Азии обеспечила победа на музыкальном конкурсе «Евровидение» в 1988 году, где она выступала от Швейцарии. Но непререкаемое признание певицы в США еще не наступило.

Отметим! И в какой-то степени, причиной тому было исполнение песен Селин только на французском языке. Однажды, вдохновившись выступлением Майкла Джексона, Дион поделилась с Анжелилом мыслями о том, что желает быть звездой масштаба короля поп-музыки.

Ее менеджер, убежденный в размахе таланта Селин, понял, что для того, чтобы успех певицы стал повсеместным, нужно что-то менять. Дион сделала небольшой перерыв в творчестве, чтобы улучшить внешность – ей проверили сложную стоматологическую операцию, а также, чтобы освоить английский в одной из самых лучших в мире школе этого направления.

Поэтому уже в 1990 году, певица представила миру свой дебют на английском языке – сольный альбом Unison (переводы песен смотрите ниже), благодаря которому певицу признали восходящей звездой в США, во всей Европе и Азии. Но оглушительный мировой успех ей принесла композиция к мультипликационному фильму «Красавица и Чудовище», за который она даже получила Оскар.

В 1993 году Селин признается на весь мир в любви к своему менеджеру Анжелилу и посвящает ему свой третий по счету англоязычный сборник The colour fo my love, который имеет большой мировой успех. В 1994 году пара женится. С 1981 по 2013 певица выпустила 25 сборников, 11 из которых – англоязычные, и сегодня продолжает оставаться одной из самых востребованных исполнительниц в мире.

История

История песни для Титаника

My Heart Will Go On («Моё сердце будет биться дальше») — песня канадской певицы Селин Дион, заглавная композиция фильма «Титаник» (1997). Считается самым большим хитом Селин Дион и одним из самых продаваемых в истории, будучи на 14-ом месте в списке наиболее успешных песен за всю историю музыки.2011 Песня достигла первого места в чартах многих стран мира, включая United World Chart.

Также песня получила премию «Оскар» как лучшая песня (Best Original Song) в 1997 году. На премии Грэмми в 1999 она выиграла номинации Запись года, Песня года, Лучший женский исполнитель и Лучшая написанная для фильма песня. В 1998 году песня выиграла Золотой глобус. Кроме того она получила множество других премий и наград.

Сама Селин Дион вспоминает, что в апреле 1997 в Лас-Вегасе к ним обратился композитор Джеймс Хорнер (James Horner) и предложил Рене (муж и продюсер Селин Дион) один проект. «„Я пишу музыку для одного кино и хочу предложить Селин исполнить одну песню“, — сказал он, и мы втроем пошли в номер отеля „Цезарь“, где Хорнер решил показать нам готовящуюся песню.

Он начал ее играть и … петь! А я, — вспоминает Селин, — всячески давала понять Рене, что мне эта песня очень не нравится. Я смотрела в упор на мужа и делала знаки, что хочу уйти, и что мне не нравится эта песня. Мне действительно она очень не понравилась, и я не хотела её записывать, так это скверно прозвучало для меня в исполнении Хорнера на фортепиано. Рене же всячески не хотел замечать моего недовольства», — позже вспоминала Селин.

«Плюс к этому у меня уже было несколько песен в кино и мы хотели взять небольшой перерыв, ну или найти какой-нибудь другой проект позже. Тем более, нам было известно, что режиссер фильма «Титаник» Джеймс Кэмерон (James Cameron) не хотел в своём фильме никаких песен.

В итоге Рене сказал композитору: «В течение следующего месяца мы будем в Нью-Йорке, на студии Hit Factory, где Селин записывает свой новый альбом „Let’s talk about love“, и она могла бы попробовать сделать свою версию этой песни. А ее можно было уже показать режиссёру, тем более, что это будет лучший способ убедить его». И уже через месяц Джеймс Хорнер приехал на студию с инструментальной версией песни «My Heart Will Go On».

«Джеймс не просто привез музыку, он помогал мне в работе», — вспоминает певица, — «Так, он рассказал мне, со многими деталями, эпизоды будущего фильма, например о крушении лайнера, о сцене с парой пожилых людей, которые обнялись на кровати и видели, как вода входила в их каюту из-под двери, но они решили лечь спать и уснуть вместе навсегда, … или мать, которая поет колыбельные своим детям, зная, что они погибнут…».

«Я просто представила все это… Вообще, в тот день я была не в самой хорошей вокальной форме, так, например, я не пью кофе во время записи, но тогда я выпила несколько чашек кофе с сахаром. Когда я пела, на записи присутствовал весь состав Сони группы, Tommy Mottola, John Doelp, Vito Luprano… Никто не догадывался, что мы творим такой шедевр».

Перевод песни Céline Dion — My heart will go on

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный.

My heart will go on Мое сердце будет продолжать путь
Every night in my dreams
I see you, I feel you
That is how I know you go on.

Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on.
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you opened the door
And you’re here in my heart,
And my heart will go on and on.

Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we’re gone.

Love was when I loved you,
One true time I hold to
In my life we’ll always go on.

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more, you opened the door
And you’re here in my heart,
And my heart will go on and on.

You’re here, there’s nothing I fear
And I know that my heart will go on.
We’ll stay, forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on.

Каждую ночь в своих снах
Я вижу тебя, я чувствую тебя
Так я знаю, что ты будешь продолжать путь

Далеко через расстояние
И пространства между нами
Ты пришёл , показать, что ты продолжаешь путь
Близко, далеко, где бы ты ни был
Я верю, что сердце продолжает путь
Еще раз ты открыл дверь
И ты здесь в моем сердце
И мое сердце будет продолжать путь

Любовь может дотронуться до нас только раз
И длиться всю жизнь
И никогда не уходить, пока мы живы.

Любовь была, когда я любила тебя
Один правдивый день, когда я держалась
В моей жизни мы всегда будем продолжать путь

Близко, далеко, где бы ты ни был
Я верю, что сердце продолжает путь
Еще раз ты открыл дверь
И ты здесь в моем сердце
И мое сердце будет продолжать путь

Ты здесь, мне нечего бояться
И я знаю, что мое сердце будет продолжать путь
Мы навсегда останемся такими
Ты в безопасности в моем сердце
И мое сердце будет продолжать путь

Примечания

  • MusicJames Horner
  • LyricsWill Jennings

Лауреат премии «Оскар» 1998 года в номинации «Лучшая песня». Саундтрек к фильму «Titanic» (1997)

Источник: http://begin-english.ru/perevod-pesni/celine-dion/my-heart-will-go-on

http://www.cultin.ru/singles-my-heart-will-go-on

Ссылка на основную публикацию