Disturbed — the sounds of silence: перевод и текст песни

Летопись группы Disturbed начинается с появления в коллективе Дэвида Дреймана, до его появления состав назывался Brawl.

104/the sounds of silence перевод

Чикагская группа играет музыку в стиле альтернативного металла, хард-рок и нео-металл, отличающийся вкраплениями гранджа и хип-хопа. Название коллектива было придумано задолго до создания, оно олицетворяет весь путь, который прошли музыканты к своему становлению.

Первый альбом The Sickness вышел в 2000 году после длительного пути в течение 4 лет с момента образования группы, благодаря контракту с лейблом Giant Records. Он тут же стал активно продаваться и очень понравился слушателям. После дебюта альбома Мэрилин Мейсен пригласил Disturbedв концертный тур по Европе. Популярность исполнителей возросла, а переводы песен стали пользоваться спросом.

Примечание! Спустя несколько лет выходит альбом Believe, взобравшийся на самые верхние строчки продаваемых альбомов. Сингл Prayer оказался в центре скандала, так как в нем увидели связь с атакой на башни близнецы. Поэтому многие наши соотечественники старались найти перевод с английского на русский песен.

В 2007 году коллектив делает поворот в сторону увеличивающейся мрачности текстов и музыки, что отразилось в альбоме Indestructible. Критика не смогла дать однозначную трактовку этому, но фанаты остались в восторге.

В 2010 году после выпуска альбома Asylum, коллектив объявил о приостановке своей деятельности, но в 2015 году не однократно были заявления об возвращение. Может в ближайшее время поклонники снова смогу насладиться новыми синглами.

Disturbed — The Sound of Silence

Текст песни: Перевод песни:
Hello darkness, my old friend,
I’ve come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left it’s seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
‘neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.

Fools said i, you do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon God they made.
And the sign flashed out it’s warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, the words of the prophets

Are written on the subway walls
And tenement halls.
And whisper’d in the sounds of silence.

Темнота, мой друг –Привет!
Что ты скажешь мне в ответ?
То виденье, что видал во сне
Семенами проросло во мне.
И тот образ, что старательно забыть пытался
Во мне остался
Тишины звучаньем…

Снилось — брел я сам не свой
По булыжной мостовой.
Под желтым тусклым светом фонаря
От ветра — сырости себя храня.
Вспышка света вдруг неоном ослепила
И мрак убила.
Затронув тишины звучанье…

И в голом свете фонарей
Увидел тысячи людей.
Они болтают, но не говорят.
Слышат, только слушать не хотят.
Пишут песни, что б никто не спел
И не посмел
Нарушить тишины звучанье..

Я им крикнул –« Дурачье!
Тишина как рак растет.
Я вас словом научить смогу,
Руку помощи вам протяну . »
Но слова, как мелкий дождь упали вниз
Лишь эхом отдались
В тишины звучанье..

Люди гнулись, бились лбом
Перед неоновым божком.
Вдруг над ними загорелся ЗНАК
Как сказал пророк – все вышло ТАК.
Он начерчен на квартирах и стенах метро.
И его давно
Шепчет тишины звучанье….

 

Источник: 

http://www.1mus.ru/tekst_pesni/P/Paul_Simon/The_Sound_of_Silence.html

http://begin-english.ru/perevod-pesni/disturbed

 

Ссылка на основную публикацию