Продукты питания на английском языке, слова и полезные фразы с переводом

Без чего человек не может прожить? Без воды (water) и еды (food). Источник нашей жизни – пища, поэтому теме «Еда на английском» мы уделим особое внимание.

Девушка моет яблоко под водой

В статье мы привели список слов с разными видами еды, составили для вас табличку с полезной лексикой а также флэш-карточки для тренировки новых слов. Enjoy!

Food и meal – в чем разница?

На английский язык слово «еда» можно перевести двумя словами – food и meal. Первое используется в значении «пища», «продукты», «кушанье», «продовольствие», то есть именно то, что мы едим. Второе же слово подразумевает еду как трапезу или прием пищи в целом.

Помимо этого нужно знать, что в английском языке «блюдо» называют словами dish (предполагается, что это блюдо, поданное на одной тарелке) или course (используется в сочетании по образцу: a dinner of three courses – обед из трех блюд).

Отметим! В каждой стране есть своя национальная кухня (cuisine). Прошу не путать со словом kitchen, которое используют, когда говорят о комнате, где готовят кушать. То есть человек, который предпочитает блюда французской кухни, скажет: I prefer French cuisine.

Приемы пищи в течение дня

Со школы всем известно, что завтрак – это breakfast, обед – dinner, а ужин – supper. Но в современном английском кое-что поменялось: сейчас говорят, что обед – это lunch, а ужин – dinner. Неизменными остались фразы, связанные с приемами пищи.

Кушать что-то на завтрак – to have something for breakfast, на обед – to have something for lunch, на ужин – to have something for dinner. Между приемами пищи люди иногда перекусывают – to have a snack или to take a quick bite.

Продукты на английском

Заходишь в супермаркет, и глаза разбегаются от широкого ассортимента продуктов на полках. Тут и овощи (vegetables), и фрукты (fruit), и деликатесы из мяса (meat) и рыбы (fish), разнообразные мучные изделия (pastry) и другие кулинарные изыски. Остановимся подробно на каждом типе продуктов.

Vegetables – овощи

Слова на тему еда

Номер Слово Перевод
1 Lettuce Салат-латук
2 Cabbage Капуста
3 Carrot Морковь
4 Zucchini Цуккини
5 Radish Редис
6 Beets Свекла
7 Sweet pepper Сладкий перец
8 Chili pepper Острый перец
9 Celery Сельдерей
10 Parsley Петрушка
11 Spinach Шпинат
12 Cucumber Огурец
13 Squash Кабачок
14 Turnip Репа/брюква
15 Broccoli Брокколи
16 Cauliflower Цветная капуста
17 Scallion Зеленый лук
18 Eggplant/aubergine Баклажан
19 Pea Горох
20 Artichoke Артишок
21 Potato Картофель
22 Yam Сладкий картофель / батат
23 Tomato Помидор
24 Asparagus Спаржа
25 String bean Стручковая фасоль
26 Mushroom Гриб
27 Corn Кукуруза
28 Onion Лук
29 Garlic Чеснок

Карточки с английскими словами по теме: Vegetables

Fruit – фрукты

Фрукты на английском

Номер Слово Перевод
1 Grape Виноград
2 Pineapple Ананас
3 Banana Банан
4 Apple Яблоко
5 Peach Персик
6 Pear Груша
7 Apricot Абрикос
8 Plum Слива
9 Grapefruit Грейпфрут
10 Orange Апельсин
11 Lemon Лимон
12 Lime Лайм
13 Tangerine Мандарин
14 Avocado Авокадо
15 Cantaloupe Мускусная дыня / канталупа
16 Cherry Вишня
17 Strawberry Клубника
18 Raspberry Малина
19 Blueberry Черника
20 Papaya Папайя
21 Mango Манго
22 Coconut Кокос
23 Nut Орех
24 Watermelon Арбуз
25 Dates Финики
26 Prunes Чернослив
27 Raisin Изюм
28 Not ripe Не зрелый
29 Ripe Зрелый
29 Rotten Гнилой

Карточки с английскими словами на тему: Fruit

Meat – мясо

Традиционно мы употребляем в пищу мясо трех видов: beef – говядина, pork – свинина и mutton – баранина (и разновидность баранины lamb – мясо молодого барашка).

Из говядины можно сделать много вкусных деликатесов: roast beef (ростбиф), beef-steak (бифштекс), stewing beef (тушенная говядина), ground beef (говяжий фарш), beef ribs(говяжьи ребрышки), veal cutlers (телячьи отбивные), liver (печень). Из свинины мы любим готовить (и кушать) ветчину (ham), свиные отбивные (pork chops), бекон (bacon) и колбаски (sausage).

Мясо птицы называют poultry. И тут тоже можно выделить три типа мяса домашних птиц, которые употребляются в пищу: chicken – курица, turkey – индейка и duck – утка.

Deli and seafood – деликатесы и морепродукты

От одного вида колбасных и сырных деликатесов (deli or fine food) текут слюнки (make smb’s mouth water). Smoked turkey (копченая индейка), salami (колбаса салями), corned beef (солонина), cheddar cheese (сыр чеддер), bacon (бекон) – одна мысль об этих яствах заставляет мой желудок (stomach) урчать в предвкушении трапезы!

Но без чего я действительно не представляю свою жизнь, так это без морепродуктов (seafood). И тут я отдаю предпочтение рыбе (fish) и разнообразным моллюскам (shellfish).

Примечание! Из рыбы надо отметить форель (trout), лосось (salmon, обратите внимание на произношение /ˈsæmən/), камбалу (sole), палтус (halibut). Также деликатесами считаются crab (краб), lobster(омар), shrimp (креветка), scallops (гребешки), mussels (мидии), oysters (устрицы).

Какой еда бывает на вкус

Вкусовые рецепторы языка могут различать 4 вкуса: сладкий (sweet), соленый (salty), кислый (sour) и горький (bitter). При описании вкуса блюд вы можете встретить сочетания этих четырех слов: bitter-sweet – горько-сладкий, sweet-and-sour – кисло-сладкий.

Для того чтобы придать особую пикантность блюду, мы можем добавить приправы – seasoning или relish. Для любителей острой (spicy) еды можно добавить щепотку перца (a pinch of pepper).

Если вам понравилось какое-то блюдо, то можно сказать: It tastes good.

А если вкус блюда оставил неизгладимое впечатление, то выберите одну из следующих фраз:

  • Wow, that is delicious! – Вау! Это восхитительно вкусно!
  • That is amazing! – Это великолепно!
  • It’s so yummy! – Такая вкуснятина!
  • That tastes great! – Прекрасный вкус!
  • The food at that restaurant is “out of this world”. – Еда в этом ресторане просто не из этого мира!

А иногда вкус блюд оставляет желать лучшего: он слишком резкий (sharp) или наоборот безвкусный (tasteless или bland).

Если еда не понравилась, то говорят так:

  • That’s disgusting. – Это отвратительно.
  • Ew, I don’t like that. – Фу, мне не нравится это.
  • This is ok, but I’ve had better. – Нормально, но я кушала и вкуснее.
  • I’m not crazy about this. – Я не в восторге от этого.

People and food – люди и еда

Ценитель хорошего вина (fine wine) и утонченной еды (exquisite dishes) называется «гурман» (gourmet). А человек, который на ходу запихивает в себя бутерброды (sandwiches) и булки (buns), – это fast eater. Самые большие привереды в еде (fussy eaters) – это, как правило, дети: и кашу (porridge или cereal) на завтрак они не хотят, и суп (soup) на обед.

Сладкоежка (sweet tooth) не представляет своей жизни без тортов (cakes), шоколада (chocolate) и пирога (pie), которые готовят из муки (flour /flaʊə(r)/) и большого количества сахара (sugar). А те, кто совсем не ест мяса, зовутся vegetarians(вегетарианцами). Люди, злоупотребляющие алкогольными напитками (alcohol drinks), зовутся alcoholics.

Отметим! А те, кто вообще ни капли спиртного в рот не берут, – трезвенники или teetotaler. Слово похоже на tea – чай, то есть трезвенники – это те, кто пьет только чай. Еще teetotalers могут пить кофе (coffee), сок (juice) или минеральную воду (mineral water), газированную (fizzy) или без газа (still water).

Действия при приеме пищи

Преподаватель Alex подготовил отличное видео о действиях, которые связаны с едой. Глотать, жевать, кусать – все эти глаголы вы найдете в видео.

  • To bite (to grab a bite) – укусить (перекусить).
  • To chew – жевать.
  • To nibble (to have a nibble) – грызть.
  • To drink – пить.
  • To sip (to have a sip) – пить маленькими глотками.
  • To swallow – глотать.
  • To burp – делать отрыжку.
  • To ask for seconds – просить добавки.
  • To be full/stuffed – быть сытым.
  • To be hungry/starving – быть голодным, умирать от голода.

Безусловно, это не весь перечень слов о еде и продуктах на английском языке. Для того чтобы более подробно изучить каждую категорию продуктов, потребуется не одна статья! Тем не менее представленный материал поможет вам сориентироваться в названии разных видов продуктов!

Источник: http://engblog.ru/food-in-english

Ссылка на основную публикацию