Топ самых популярных и распространенных мужских имен на английском

Английские имена, такие непривычные нашему слуху, но всегда окутанные ореолом таинственности, ассоциируются в нашем сознании с романтическими героями из романов Эмили и Шарлоты Бронте и произведений Шекспира.

Имя для мальчика на английском

Система имянаречения в Англии (английском языке) имеет свои особенности. Полное имя заключает в себе первое имя, второе имя и фамилию.

Первым и вторым именем наряду с традиционными именами могут быть фамилии родственников или известных личностей. Рассмотрим самые популярные мужские имена в английском языке.

  • Джеймс (James) – самое популярное и широко используемое мужское имя. Оно восходит к библейскому имени Иаков (или Яков), которое трансформировалось в имя Джейкоб (Jakob), а позже и в имя Джеймс (James).
  • Имя Джон (John) библейского происхождения, восходит к имени Иоанн и имеет значение «помилованный Богом» .
  • Роберт (Robert) – мужское имя, имеющее древнегерманские корни. Имеет значение «блестящий от славы».
  • Четвертое по популярности имя – Майкл (Michael). Значение имени «кто как Бог». Обладатель этого имени Майкл Джексон действительно был Богом поп-музыки.

За Майклом следует имя английского принца Уильяма. Оно образовалось от древнегерманского имени Вильгельм и имеет значение «надежный защитник».

  • Дэвид (David) – шестое в списке популярных мужских имен. Оно происходит от библейского имени Давид и в переводе значит «любимец».

Седьмое место за именем многих английских королей. Не даром имя Ричард носили представители английской короны. Обладая значением «смелый вождь», оно как нельзя хорошо подходило для наречения наследников престола.

  • Имя Чарльз (Charles) произошло от германского имени Карл, что значит «мужчина». Считается, что от этого имени произошло название монаршего титула – король.
  • Джозеф (Joseph) – католическое имя, произошедшее от библейского Иосиф, означает «Бог да умножит».
  • Десятку наиболее распространенных имен завершает Томас (Thomas) – имя еврейского происхождения, имеющее значение «близнец».

Ниже представлен список, включающий наиболее распространенные английские мужские имена с их переводом на русский язык и транскрипцией. Рядом с именем в скобках расположены его уменьшительные формы на английском языке (если таковые имеются). Список имен расположен в алфавитном порядке.

Имя на английском Имя на русском
Abraham [ ‘eibrəhæm ] (Abe [ eib ], Bram [ bræm ]) Эйбрахам (Эйб, Брэм)
Adam [ ‘ædəm ] Адам
Adrian [ ‘eidriən ] Адриан
Albert [ ‘ælbət ] (Ab [ æb ], Bert [ bət ], Alberto [ æl’bɜtə ]) Альберт (Эб, Берт, Алберто)
Alexander [ ˌæligz’ɑndər ] (Alec / Aleck / Alek [ ‘ælək ], Alex [ ‘æliks ]) Александр (Алек, Алекс)
Alfred [ ‘ælfrəd ] (Al [ æl ], Alf [ ælf ], Alfie [ ‘ælfi ], Fred [ fred ], Fredo [ ‘fredəu ]) Альфред (Эл, Элф, Элфи, Фред, Фредо)
Anderson [ ‘ændərsn ] Андерсон
Andrew [ ‘ændru: ] (Andy [ ‘ændi ]) Эндрю (Энди)
Anthony [ ‘æntəni ] / [ ‘ænθəni ] (Tony [ ‘təni ]) Энтони (Тони)
Arnold [ ‘ɑ:rnəld ] (Arnie [ ‘ɑ:rni ]) Арнольд (Арни)
Arthur [ ‘ɑ:rθər ] (Art [ ‘a:t ]) Артур (Арт)
Ashley [ ‘æʃli ] Эшли
Austen [ ‘ɒstin ] Остин
Benjamin [ ‘benʤəmin ] (Ben [ ben ], Benny [ ‘beni ]) Бенджамин (Бен, Бенни)
Bernard [ ‘bɜ:nəd ] Бернард
Brian [ ‘braiən ] Брайан
Caleb [ ‘keilib ] Кэйлеб
Calvin [ ‘kælvən ] (Cal [ kæl ]) Кельвин (Кэл)
Carl [ ‘kɑ:l ] Карл
Chad [ ‘tʃæd ] Чад
Charles [ tʃɑ:lz ] (Charlie [ ‘tɑ:li ]) Чарлз (Чарли)
Christian [ ‘kristʃən ] (Chris [ kris ], Christie [ ‘kristi ]) Кристиан (Крис, Кристи)
Christopher [ ‘kristəfər ] (Chris [ kris ]) Кристофер (Крис)
Clayton [ ‘kleitən ] (Clay [ klei ]) Клэйтон (Клэй)
Clifford [ ‘klifərd ] (Cliff [ klif ]) Клиффорд (Клиф)
Clinton [ ‘klintən ] (Clint [ klint ]) Клинтон (Клинт)
Corey / Cory [ ‘kɔri ] Кори
Daniel [ ‘dɑ:niəl ] BrE / [ ‘dæniəl ] AmE (Dan [ den ], Danny [ ‘deni ]) Дэниел (Ден, Денни)
Darren [ ‘dɒrin ] Даррен
David [ ‘deivid ] (Dave [ deiv ], Davie [ ‘deivi ]) Дэвид (Дейв, Дейви)
Derek [ ‘derək ] Дерек
Dirk [ dɜ:k ] Дерк
Donald [ ‘dɒnəld ] (Don [ dɒn ], Donny / Donnie [ ‘dɒni ]) Дональд (Дон, Донни)
Douglas [ ‘dʌgləs ] (Doug [ dʌg ], Dougie [ ‘dʌgi ]) Даглас (Даг, Дагги)
Dwight [ ‘dwait ] Дуайт
Earl [ ‘ɜl ] Эрл
Edgar [ ‘edgər ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ]) Эдгар (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Edmund [ ‘edmənd ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ]) Эдмунд (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Edward [ ‘edwəd ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ]) Эдвард (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Edwin [ ‘edwin ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ]) Эдвин (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Elliot [ ‘eliət ] Эллиот
Eric [ ‘erik ] Эрик
Ernest [ ‘ɜnist ] Эрнест
Ethan [ ‘i:θən ] Итан
Ezekiel [ i’zi:kiəl ] Изекил
Felix [ ‘fi:liks ] Филикс
Franklin [ ‘fræŋklin ] (Frank [ fræŋk ]) Франклин (Фрэнк)
Frederick [ ‘fredərik ] (Fred [ fred ], Freddy [ ‘fredi ]) Фредерик (Фред, Фредди)
Gabriel [ ‘geibriəl ] (Gabe [ geib ]) Гэбриел (Гейб)
Gareth [ ‘gæriθ ] (Gary [ ‘gæri ]) Гарет (Гэри)
Geoffrey [ ‘ʤefri ] (Geoff [ ʤef ]) Джеффри (Джеф)
Gerald [ ‘ʤərəld ] (Gerry / Jerry [ ‘ʤeri ]) Джеральд (Джерри)
Graham [ ‘greiəm ] Грэйем
Grant [ grɑnt ] BrE / [ grænt ] AmE Грант
Gregory [ ‘gregəri ] Грегори
Harold [ ‘hærəld ] (Harry [ ‘hæri ], Hal [ hæl ]) Гарольд (Хэрри, Хэл)
Harry [ ‘hæri ] Гарри
Henry [ ‘henri ] (Hank [ hæŋk ], Hal [ hæl ], Harry [ ‘hæri ]) Генри (Хэнк, Хэл, Хэрри)
Herbert [ ‘hɜ:rbərt ] (Herb [ hɜ:rb ], Herbie [ ‘hɜ:rbi ], Bert [ bɜ:rt ]) Герберт (Херб, Херби, Берт)
Horace [ ‘hɒris ] Хорас
Hubert [ ‘hju:bət ] Хьюберт
Hugh [ hju: ] Хью
Ian [ ‘i:ən ] Иэн
Jack [ ʤæk ] Джек
Jacob [ ‘ʤeikəb ] (Jake [ ʤeik ]) Джейкоб (Джейк)
James [ ‘ʤeimz ] (Jim [ ʤim ], Jimmy [ ‘ʤimi ]) Джеймс (Джим, Джимми)
Jason [ ‘ʤeisən ] (Jay [ ʤei ]) Джейсон (Джей)
Jasper [ ‘ʤæspər ] Джаспер
Jerome [ ʤe’rəum ] (Jerry [ ‘ʤeri ]) Джером (Джерри)
Jesse [ ‘ʤesi ] Джесси
John [ ʤɒn ] (Johnny [ ‘ʤɒni ]) Джон (Джонни)
Jonathan [ ‘ʤɒnəθən ] (Jon [ ʤɒn ]) Джонатан (Джон)
Joseph [ ‘ʤəuzəf ] (Joe [ ‘ʤəu ]) Джозеф (Джо)
Joshua [ ‘ʤɒʃuə ] (Josh [ ʤɒʃ ]) Джошуа (Джош)
Julian [ ‘ʤu:liən ] Джулиан
Keith [ ki:θ ] Кит
Kenneth [ ‘keniθ ] (Ken [ ken ], Kenny [ ‘keni ]) Кеннет (Кен, Кенни)
Kevin [ ‘kevin ] Кевин
Kurt [ kɜ:rt ] Курт
Kyle [ kail ] Кайл
Lawrence [ ‘lɒrəns ] (Larry [ ‘læri ], Law [ lɔ: ]) Лоренс (Лэрри, Ло)
Leonard [ ‘lɜnərd ] (Len [ len ], Lenny [ ‘leni ], Leon [ ‘liən ], Leo [ ‘liəu ], Lee [ li: ]) Леонард (Лен, Ленни, Лион, Лио, Ли)
Lester [ ‘lestər ] Лестер
Louis [ ‘lu:is ] (Lou [ lu ], Louie [ ‘lu:i ]) Луис (Лу, Луи)
Lucas [ ‘lu:kəs ] (Luke [ lu:k ]) Лукас (Люк)
Malcolm [ ‘mælkəm ] Малкольм
Marcus [ ‘mɑ:kəs ] (Marc / Mark [ mɑ:rk ], Mars [ mɑ:rs ]) Маркус (Марк, Марс)
Marshall [ ‘mɑ:rʃəl ] Маршал
Martin [ ‘mɑ:tin ] (Marty [ ‘mț:ti ]) Мартин (Марти)
Matthew [ ‘mæθju ] (Matt [ mæt ]) Мэтью (Мэт)
Maximilian [ mæksi’miliən ] (Max [ mæks ]) Максимилиан (Макс)
Michael [ ‘maikəl ] (Mike [ maik ], Mikey [ ‘maiki ], Mick [ mik ]) Майкл (Майк, Майки, Мик)
Miles [ mailz ] Майлз
Nathan [ ‘neiθən ] (Nat [ næt ], Nate [ neit ]) Нэйтен (Нэт, Нейт)
Neil [ ni:l ] Нил
Nicholas [ ‘nikələs ] (Nick [ nik ], Nicky [ ‘niki ]) Николас (Ник, Ники)
Norman [ ‘nɔ:rmən ] (Norm [ nɔrm ], Nour [ nɔ:r ], Orman [ ‘ɔ:rmən ], Orbie [ ‘ɔ:rbi ]) Норман (Нор, Орман, Орби)
Oliver [ ‘ɒlivər ] (Ollie [ ‘ɒli ]) Оливер (Олли)
Oscar [ ‘ɒskər ] (Ozzy [ ‘ɒzi ]) Оскар (Оззи)
Oswald [ ‘ɒzwəld ] (Ozzy[ ‘ɒzi ], Oz [ ɒz ]) Освальд (Оззи, Оз)
Otto [ ‘ɔtəu ] Отто
Owen [ ‘əuin ] Оуэн
Patrick [ ‘pætrik ] (Pat [ pæt ], Paddy [ ‘pædi ]) Патрик (Пэт, Пэдди)
Paul [ pɔl ] (Paulie [ ‘pɔli ]) Пол (Полли)
Peter [ ‘pi:tə ] BrE / [ ‘pi:tər ] AmE (Pete [ pi:t ]) Питер (Пит)
Philip [ ‘filip ] (Phil [ fil ], Philly [ ‘fili ]) Филип (Фил, Филли)
Quentin [ ‘kwentin ] Квентин
Randall [ ‘rændəl ] Рэндал
Raphael [ ‘ræ:fiəl ] / [ rɑfɑ’ɛl ] AmE (Ralph [ rɑ:lf ], Rafi [ ‘ræfi ]) Рафаэль (Ралф, Рафи)
Raymond [ ‘reimənd ] (Ray [ rei ]) Рэймонд (Рей)
Richard [ ‘ritʃərd ] (Rich [ ritʃ ], Richie [ ‘ritʃi ], Rick [ rik ], Ricky [ ‘riki ], Dick [ dik ], Dicky [ ‘diki ]) Ричард (Рич, Ричи, Рик, Рики, Дик, Дики)
Robert [ ‘rɒbət ] (Bob [ bɒb ], Bobby [ ‘bɒbi ], Rob [ rɒb ], Robby [ ‘rɒbi ], Robin [ ‘rɒbin ]) Роберт (Боб, Бобби, Роб, Робби, Робин)
Roderick [ ‘rɒdrik ] (Rod [ rɒd ], Roddy [ ‘rȥdi ]) Родерик (Род, Родди)
Rodger [ ‘rɒʤər ] Роджер
Rodney [ ‘rɒdni ] (Rod [ rɒd ]) Родни (Род)
Ronald [ ‘rɒnəld ] (Ron [ rɒn ], Ronny / Ronnie [ ‘rɒni ], Ro [ rɒ ]) Рональд (Рон, Ронни, Ро)
Rory [ ‘rɔ:ri ] Рори
Rufus [ ‘ru:fəs ] Руфус
Rupert [ ‘ru:pərt ] Руперт
Russell [ ‘rʌsəl ] (Russ [ rʌs ], Rusty [ ‘rʌsti ]) Рассел (Расс, Расти)
Samuel [ ‘sæmjuəl ] (Sam [ sæm ], Sammy [ ‘sæmi ]) Сэмюель (Сэм, Сэмми)
Scott [ skɒt ] Скот
Sebastian [ si’bæstiən ] Себастьян
Shayne [ ʃein ] Шейн
Sigmund [ ‘sigmənd ] Зигмунд
Simon [ ‘saimən ] Саймон
Steven / Stephen [ ‘sti:vən ] (Steve [ sti:v ], Stevie [ ‘sti:vi ]) Стивен (Стив, Стиви)
Sylvester [ si’lvestər ] Сильвестер
Terence [ ‘terəns ] (Terry [ ‘teri ]) Теренс (Терри)
Thomas [ ‘tɒməs ] (Tom [ tɒm ], Tommy [ ‘tɒmi ]) Томас (Том, Томми)
Timothy [ ‘timəθθi ] (Tim [ tim ], Timmy [ ‘timi ]) Тимоти (Тим, Тимми)
Tobias [ tə’baiəs ] (Toby [ ‘təubi ]) Тобайас (Тоби)
Travis [ ‘trævis ] Трэвис
Tristan [ ‘tristən ] Тристан
Tyler [ ‘tailɛr ] (Ty [ tai ]) Тайлер (Тай)
Valentine [ ‘væləntain ] (Val [ væl ]) Валентайн (Вэл)
Victor [ ‘viktər ] (Vic [ vik ], Vicky [ ‘viki ]) Виктор (Вик, Викки)
Vincent [ ‘vinsənt ] (Vinnie [ ‘vini ], Vince [ vins ]) Винсент (Винни, Винс)
Walter [ ‘wɔ:ltər ] (Wal [ wɔl ], Walt [ wɔlt ], Wally [ ‘wɔli ], Wat [ wɔt ]) Уолтер (Уол, Уолт, Уолли, Уот)
Wayne [ wein ] Уэйн
Wilfred [ ‘wilfrəd ] Уилфред
William [ ‘wiliəm ] (Will [ wil ], Willie [ ‘wili ], Bill [ bil ], Billy [ ‘bili ], Liam [ ‘liəm ]) Уильям (Уилл, Уилли, Билл, Билли, Лиам)
Winston [ ‘winstən ] Уинстон
Zachary [ ‘zækəri ] (Zac / Zach / Zack [ zæk ]) Закари (Зак)

 

Источник: https://www.comenglish.ru/samye-populyarnye-muzhskie-i-zhenskie-anglijskie-imena/

Источник: http://www.correctenglish.ru/other/english-male-names/

Ссылка на основную публикацию